buffeted

buffeted

美 [bʌˈfeɪ]  英 [ˈbʊfeɪ]

  • n.餐具架;(车站,火车内的)餐室;小卖部;【航】抖振
  • v.(波浪等)冲击;(命运等)蹂躏;用手打;(人与命运,波浪等)博斗
  • adj.自助式的
  • 网络打击

词形变化

复数:buffets  现在分词:buffeting  过去式:buffeted  

同义词

英汉解释

n.
1.
碗橱,餐具架
2.
(车站,火车内的)餐室;小吃店,快餐柜台,小卖部
3.
【航】抖振
4.
打击,殴打;一巴掌,一拳
5.
(风,波浪等的)冲击;(命运等的)折磨,蹂躏
adj.
1.
快餐式的,自助式的
v.
1.
(波浪等)冲击;(命运等)蹂躏,打击
2.
用手打,用拳击,掴
3.
(人与命运,波浪等)博斗
4.
(用手)打,殴打
5.
(与风浪等)搏斗,奋勇前进

英英解释

n.
v.

例句

Like the ball occasionally moving up a step, the rotor is sometimes buffeted enough by other molecules to move against the gentle torque.

小球有时向上移动情况类似转子有时其他分子冲击厉害足以使对抗这个轻柔转矩运动

The euro continued to be buffeted by uncertainty about a resolution to the Greek debt crisis.

希腊债务危机决议不确定性继续影响欧元走势

The G8 is now buffeted by forces and policies from elsewhere; it is no longer the master of its own destiny.

如今,G8受到各方势力政策冲击不再能够主宰自己命运

We finally retreat to bed, battered by the roar of traffic and buffeted by the excited crowds.

喧嚣车辆兴奋人群使我们精疲力竭最后只好上床睡觉

Outside, a wind off the Waste buffeted the house. "You're leaving. " He did not ask it.

外面狂风吹打房子。“。”没有为什么

They were not eager to have him buffeted by the treacherous currents of American domestic controversy on a visit to Washington.

他们希望访问华盛顿受到美国国内争论变幻莫测潮流冲击

If they don't figure it out, they will just sail off without a rudder and get buffeted in the very rough seas of life.

如果他们不愿时间清楚这些他们没有必将人生怒海狂涛饱受摧残

If you do not get a grab on yourself , you are condemning yourself to an entire life buffeted by the winds of emotional whim.

如果无法控制自己情绪一生因为不时情绪冲动受害

The market is trying to find a stable point in being buffeted by good and bad revelations of matters involving credit, " Goodfriend said. "

市场正在试图涉及信贷问题揭露出来事件冲击寻找一个平衡

The greatest default risk is in small municipalities with overleveraged projects buffeted by the recession.

最大违约风险来自城市这些城市一些高负债项目受到经济衰退打击

Buffeted by slowing economies around the world and losses at its U. S. consumer-lending operation, HSBC is in fund-raising mode.

全球经济放缓美国消费借贷业务亏损打击汇丰控股开始筹资

Without clear fundamentals and a credible lender of last resort, Europe's financial markets are buffeted by waves of self-fulfilling panic.

基本面明朗缺乏可信最后贷款人情况欧洲金融市场遭遇自我实现恐慌

But all three systems have escaped many of the social changes that have buffeted family life in the West since the 1960s.

但是三个系统避免诸多世纪60年以来一直困扰西方家庭生活社会变化

the wind wailed and buffeted the timber structure.

狂风呼啸吹打木结构建筑物

Ascension was an arid island, buffeted by dry trade winds from southern Africa.

由于南部非洲干燥冲击阿森松只是一个干旱

She moved down an avenue gently buffeted by the familiar and therefore loved imaged. the dandelions at the base of the telephone pole.

慢慢走过熟悉街道电话底下蒲公英

Andy pointed out the bobbing flight of a linnet. A song thrush repeated its wind-buffeted song in the twilight.

安迪我们振翅画眉黄昏晚风歌唱

Buffeted by strong headwinds, gripped by fears that normal services could be cut off, forced to evacuate thousands of people.

遭遇强劲逆风袭击正常服务中断被迫疏散数千

In a country where education was buffeted by the tempests of Maoism, engineering was a safer field of study than most.

一个教育毛泽东思想影响国家工程师一个最为安全领域

Buffeted by molecules of the fluid, the rotor turns clockwise as often as it does anti-clockwise.

受到液体分子冲击转子有时顺时针方向转动有时经常可以逆时针方向转动

We buffeted about during the rough train ride.

火车行驶颠簸我们两边摇晃

It has since been buffeted by competition and by the economy, and he has scaled back.

后来由于竞争冲击经济形势下滑减少工厂数量

My garbage spills, and I crouch, buffeted by the lashing storm.

手中垃圾出来下腰承受狂风暴雨抽打

We're buffeted wildly by whatever emails, conversations, news, events, demands, that are going on around us.

无论我们周围电邮交谈新闻事件需求我们每天收到这些事件冲击

"They're alive, " Wolff returned, buffeted about by the crowd. "But they won't be much longer if we don't get a rescue ship to Praxis. "

他们,”沃尔夫回答人群挤左右摇晃。“不过要是我们救援普拉西斯的话他们坚持不了多久。”

Happy people have a more durable sense of self and aren't as buffeted by outside events.

快乐拥有持久自我意识容易外界事情

China is buffeted by accelerated change and with that comes the tension between hope for the future and loss of the past.

中国变化速度越来越未来期望过去迷失之间矛盾

In China, some warn that the country might be buffeted by speculative inflows from global hedge funds or big investment banks.

内地一些警告说中国可能已经受到国外对冲基金大型投资银行投资资本流入冲击

The public, buffeted by weather fluctuations and economic turmoil, has little time to analyse decadal changes.

公众受到气候波动经济动荡打击已经无暇考虑十年变化情况

Buffeted from within and without by waves of seemingly intractable strife, Kashmir faces a stormy future.

克什米尔由于似乎难以解决争端引起波动内外交困面临动荡不安未来

Only 18 passengers and four crew have been rescued, most of whom had to swim for hours buffeted by high waves and wind.

只有18名乘客4船员获救其他只得拼命巨浪暴风挣扎小时

Their optimism is continually buffeted by scares and speculators who test whether a rising market is robust.

然而这种乐观不断遭受市场繁荣试金石投机商以及恐慌打击

More recently the Arabs have been buffeted by the invasion of Iraq.

时间阿拉伯人因为遭受伊拉克侵略备受打击

the country's onshore wind-power specialists are being buffeted by a move to offshore wind farms.

随着风能发电厂外迁国内风能专家团队所剩无几

Our economy is buffeted by the relentless forces of global competition that not only depress job totals but depress incomes.

美国经济受到全球残酷竞争打击不仅造成总体就业岗位减少造成收入下降

"The government cannot just leave people on their own to be buffeted about, " said British Prime Minister Gordon Brown.

英国首相布朗:“政府不会人们自己承受冲击。”

BUFFETED by recession, our nation has elected a president determined to act.

饱受衰退之后美国已经选出一个命中总统

Millions have been buffeted by the global financial downturn, their ability to buy food is limited by stubbornly high prices.

数百万受到全球金融衰退冲击他们购买能力居高不下价格变得有限

The yen is now being buffeted by opposing forces.

目前日元受到反对势力冲击

"It looks like GEO600 is being buffeted by the microscopic quantum convulsions of space-time, " says Hogan.

看起来GEO600时空微观量子震动反复撞击。”霍根

We were buffeted about during the rough boat trip.

大浪航行我们左右摇晃