suppose
美 [səˈpoʊz]
英 [səˈpəʊz] 
词形变化
第三人称单数:supposes 现在分词:supposing 过去式:supposed 同义词
英汉双解
1. | [i][t] (根据所知)认为,推断,料想to think or believe that sth is true or possible (based on the knowledge that you have) |
| Getting a visa isn't as simple as you might suppose. 办签证不像你想的那么容易。 |
| Prices will go up, I suppose . 我觉得物价将会上涨。 |
| This combination of qualities is generally supposed to be extremely rare. 一般认为,同时具有这样一些品质极为罕见。 |
| She had supposed him (to be) very rich. 她原以为他很有钱。 |
| I had supposed his wife a younger woman. 我原以为他妻子要更年轻。 |
| I don't suppose for a minute that he'll agree(= I'm sure that he won't) . 我认为他决不会同意。 |
| Why do you suppose he resigned? 你凭什么推断他辞职了呢? |
| There is no reason to suppose she's lying. 认为她在说谎完全没道理。 |
| I suppose you think it's funny, do you?(= showing anger) . 你好像觉得这很好笑,是不是? |
2. | [t] 假定;假设;设想to pretend that sth is true; to imagine what would happen if sth were true |
| Suppose flights are fully booked on that day─which other day could we go? 假定那天的航班都订满了,我们还可以在哪天走呢? |
| Let us suppose, for example, that you are married with two children. 比方说,我们假设你成家了,还有两个孩子。 |
| The theory supposes the existence of life on other planets. 这个理论假定其他行星存在生命。 |
| Suppose him (to be) dead─what then? 假设他死了,那怎么办? |
3. | [i][t] (婉转表达)我看,要我说,要不used to make a statement, request or suggestion less direct or less strong |
| I could take you in the car, I suppose(= but I don't really want to) . 要不你坐我的车。 |
| ‘Can I borrow the car?’ ‘I suppose so(= Yes, but I'm not happy about it) .’ “我能借这辆车吗?”“应该可以吧。” |
| I don't suppose (that) I could have a look at your newspaper, could I? 我能不能看看您的报纸? |
| Suppose we take a later train? 要不我们坐晚一点的火车? |
英汉解释
v. | 2. 设想,推测;猜想某事[某人]如何 (to do to be) |
英英解释
例句
Just suppose that ten of the thousands of genetically modified vegetables or fruits sold over the next twenty years produce health damage.
只是设想一下,在未来二十年中出售的数以万计的转基因蔬菜或是水果所产生的健康危害。
I suppose I must be a bit crazy, or I'd never have stuck it out for so long.
我想我一定是有点疯了,否则我就可能不会坚持这么久了。
I don't suppose you understand in the least what I am trying to say.
我认为你根本不能明白我要说什么。
It was his way of taking revenge, I suppose.
我想,这就是他报复我的方法吧。
Suppose this poor girl is yours . We'd like to know how much you know about her .
假设这个可怜的女孩就是你的;我们想了解你知道多少关于她的情况。
Some of Mr. Whitefield's enemies affected to suppose that he would apply these collections to his own private emolument.
某些怀特菲尔德的敌人倾向这种看法,认为他会把这笔捐款中饱私囊。
But suppose that Congress were to mandate gradually tightening emission limits, starting two or three years from now.
但是,假设国会颁布法令,要求从现在起2年或3年之后,开始逐渐收紧排放限制,又会如何?
We can't suppose, as McGann more than half implies, that Brown just sort of sat down and rewrote it.
我们不能假定,正如麦克甘暗示的那样,布朗只是坐下来重写一遍。
But suppose the numbers were reversed. What if I had been around five when I taught a two- or three-year-old? How old does that make me?
但是假设数字颠倒了。如果我在大约五岁的时候教一个两到三岁的孩子会怎样?那样我是几岁?。
To use it, suppose that the "Missed Calls" list on my mobile phone shows that someone with an area code of 407 tried to call me.
要使用它,假设我移动电话上的“MissedCalls”列表显示一个区号为“407”的人试图呼叫我。
I suppose you hae been more than rewarded for your attendance today. And hope to see you again next meeting.
我想此次与会者收获一定不小,希望下次能再见到各位。
And l suppose you would promise that this would be the end of it.
我想你会保证就这么结束
I suppose it was commonplace in me that I felt slightly outraged at his lack of spirit.
我想对他这种没有骨气我有一些恼火是不足为奇的。
All of his friends will suppose her to be his wife.
他所有的朋友都以为她是他的太太。
Suppose one of these groups has no access to the table at all, and one has only SELECT access.
假设这两个组中的一个组根本没有访问表的权限,另一个只有SELECT权限。
For instance, suppose you're debugging a stylesheet that seems to have trouble when a paragraph contains an inline image.
比方说,如果要调试一个只有遇到包含行内图像的段落时才会出现问题的样式表。
One has to take a side on social issues, I suppose, but before you do, take as long as you can to hold out and see all the truth.
一个人是应该对某个社会问题采取自己的立场,但我想,在你选择立场之前,应该尽可能坚持瞭解事情的整个事实后再做判断。
water and tents and things. I suppose if we were to do it all again we'd probably hire donkeys along the way.
我必须说有两个,和我们在一起长期受苦的帮我们运水和帐篷等东西的驴。我再让我们做一次,我路上要雇驴子。
Seems to me there couldn't be much to be happy about at that age, except that you're still alive I suppose.
对我来说不可能有很多乐意在那个年纪,你还活着,我想。
But I suppose I do slightly miss the sense of an ending. We get two scripts at a time and you're never quite sure where the story is going.
但我想我可能会错过《唐顿庄园》的结局。每一次我们只能拿到两集剧本,你永远都不会确定,故事将会如何发展。
I suppose you're going out to look at those cottages.
我猜想你们马上就要出去看看那些别墅了。
Warren said, "Suppose Hitler polishes off England and France in a one-front war, and then turns and smashes Russia? "
华伦说:“假设希特勒单线作战,迅速并吞英法,然后转过来击溃俄国呢?”
To prove the theorem we shall suppose that the graph G is drawn on a sphere as described above.
为了证明这个定理,我们假定这个图G能按上述方式画在一个球面上。
I don't want to go to the party, but I suppose I'd better put in an appearance .
我不想去参加这个聚会,不过我认为最好还是去露个面。
I should suppose him to be about fifty.
我可也猜他是五十岁左右。
Some unforeseen opposition came up, I suppose.
我认为大概是遇到了未曾预料的对手吧。
In Europe people don't understand our long American engagements; I suppose they are not as calm as we are.
欧洲人不理解为什么美国人要订婚那么久,我想他们不像我们这么沉得住气。
What if it rains? ; Suppose it rains?
要是下雨怎么办?
I suppose we may guess the destination of the vase.
我想我们可以猜测出这个花瓶的最后下场。
I suppose I should be glad you found me innocent.
我想我应该高兴你们认为我是无罪的。
If there is anything which you suppose his cousin might fairly ask of him, I beg you would not hesitate to employ me.
你如果认为他表弟可以向他提出什么正当的要求,请你毫不犹豫地吩咐我好啦。
Besides, Hetty, suppose you was a wife, now, having married some young man of your own years, and state, and color-Hurry, for instance.
再说,海蒂,假如你嫁给了一个年岁、社会地位和肤色都和你相同的年轻人,譬如说嫁给了赫利。
I suppose I also looked up to her as somebody beautiful, brilliant--occasionally inspired.
我同时也尊敬她,认为她是一个美丽的有才能的女人--有时灵感焕发。
I suppose you have come in regard to the matter we were discussing this morning?
我想你是为了今天上午我们讨论的那件事情来的吧?
I suppose it might have been formerly her mother's.
我猜这可能是她母亲以前的东西。
You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.
她心里的委屈,在脸上是一点儿也看不出来的。
I suppose you never came across him in London.
我想你在伦敦没有碰见过他吧?
Some of Mr. Whitefield's enemies affected to suppose that he would apply these collections to his own private emolument.
某些怀特菲尔德的敌人倾向这种看法,认为他会把这笔捐款中饱私囊。
"I suppose it seems to you, " said the Doctor, laughing, "that in so doing I should play your brother a very shabby trick. "
“你大概觉得,”医生笑了笑说,“我这样做对你兄弟是玩弄了一个卑劣的花招。”
I suppose it was commonplace in me that I felt slightly outraged at his lack of spirit.
我想对他这种没有骨气我有一些恼火是不足为奇的。
He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.
我想他是被感动了,终于收了下来,而且迅速地把它贴身缠在腰间。
This unexpected critic said to her abruptly: "I suppose you're one of the daughters? "
这位唐突的评论家蓦地向她说道:“我想你是几个女儿中的一个吧?”
"I can't thrash Aunt March, so I suppose I shall have to bear it. " And Jo resigned herself with a sigh.
“我不可能揍玛基姑妈,那么看来我只好忍受下去了。”裘叹了口气,只好作罢。
I suppose, however, he had this move in his mind-he was always half-cracked.
不过,我猜想,他心里老早就有了这个打算了--他总是有点半疯半癫的。
I suppose "Independence Day" is too dignified a name for such a joyful holiday.
我以为这么个欢天喜地的日子叫独立日,未免太严肃。
"I suppose, " Logan said, "Only trouble is that you don't make enough to do anything in all the spare time. "
“依我看,”洛根说,“美中不足的是,你挣不到足够的钱,在这段假期里你什么也干不了”。
I should be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我想,现在我要受到惩罚了,要淹死在自己的泪水里了!
I don't suppose I shall ever see England any more.
我看我是再也回不到英国了。
I suppose he was about five-and-twenty, but he usually spoke of himself as an ancient person.
我看他不过二十五岁光景,可是他动不动就称自己为老头。
I don't know what she saw in me to marry me, but she saw something in me, I suppose, or she wouldn't have married me.
我不知道她看中我什么跟我结婚,但是我想,我总有什么地方被她看中了吧,要不然她就不会嫁给我了。
My teacher says land is the most valuable thing on earth. How much do you suppose the dirt behind my ears is worth?
我老师说土地是地球上最有价值的东西。你认为我耳朵后面的污垢值多少钱呢?
If I break you in, I'll be doing plenty of your work at first. Suppose you begin at thirty, an' work up to the forty.
但他是熟手,你是生手,我得要教你,刚开头时还得干许多该你干的活儿,只给你三十,以后涨到四十。
Suppose this population migrates to a region, like the Upper Nile, where it is an advantage to be very tall.
再假设,种群迁往一个地方——如尼罗河上游,那里的人的特点是身材高大。
Okay, well, I suppose that I can forgive you. Hey, you know what makes me feel all out of whack?
有什么东西会让你反常啊?我不知道,赶快赶快,告诉我啊!
I don't suppose they were daft enough to ask him why he had left, although one underestimates the stupidity of the club at one's peril.
我相信俱乐部还不会蠢到问他为什么要走,但人们似乎高估了纽卡的智商。
"And, " he continued, "I suppose leaving for six months isn't such a good thing for my personal life. "
他继续说:“还有,我想离开六个月对我的个人生活来说也不是什么好事。”
I suppose it is only natural for one to question motives of those who live so far away and whose actions cannot be observed first hand .
我想人们质疑一个生活在那么远的人的动机以及不能单凭第一印象去做事都是很自然的。
THE HOST: And I suppose it becomes visible not really to us the user but to somebody who might steal it, to a thief.
主持人:我想我们用户会看不见它,但是对于那些可能偷手机的小偷就能看见它了。
I suppose I want a little bit more of that, just to get it out of my system.
除了这些我大概还想体味一些别的什么,要一把把它从体内拽出来。
He looks as if he needed it all right, and I suppose they can afford it.
他看上去确是有这需要,我想他们也不会在乎。
He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.
我想他是被感动了,终于收了下来,而且迅速地把它贴身缠在腰间。
My mind having been much more improved by reading than Keimer's, I suppose it was for that reason my conversation seemed to be more valued.
我由于读书较多,见识远远高过凯默,我猜想,正是这一原因,他们更重视我的言谈。
No, it was not much fun playing in that light but I suppose it would have been brutal for everyone having to come back in the morning.
不,在这样的光线条件下比赛没有很多乐趣,但是我想如果让所有人都在明天早晨回来就太残酷了。
Seen from other aspect, the matter is not as serious as people generally suppose.
从其他方面看,问题并不像人们料想的那样严重。
He exclaimed, and said to his daughter: " I suppose you're very sad not to have married a proper man? "
他大喊着,对女儿说:“我想,你嫁给了一个不合适的人,一定难过吧!”
And I suppose for him, it's also a bit of a turn-on -- the pure exercise of power is what he's all about.
而我为他设想,这也是一点刺激——纯粹的权力演练是他的全部。
If you suppose near this, to regain the money to go, that individualBut advert him to artist the baals and made out of: vessel now!
如果你这个假设近,恢复钱去,他个人,但广告和巴力的艺术家出于:船吧!
Well, Well? What is all that noise about? I suppose you are hungry and want breakfast.
呦!什么声音这么吵啊!我想你是饿了想吃早餐吧!
No! Well . . . yes, I suppose. In a way. But that was an " ultimatum " . . . call it "good blackmail" .
不!嗯,…是的,我想…从一方面来说吧。但那是一个“最后通牒”…把它叫做“善良的敲诈恐吓”吧。
She would not betray her trust, I suppose, without bribery and corruption, for she really did know where her friend was to be found.
我想,杨吉太太早就知道韦翰的下落,可是不给她贿赂她决不肯讲出来。
I suppose she still values the position he gives her.
我想她仍然看重他给她的那种地位。
Supposing [Suppose] you miss your tiger, he is not likely to miss you.
你如果打不着老虎,老虎不见得吃不着你。
Suppose that there are three adjoining rooms in a building.
假设在一个建筑物内,有三个相连的房间。
You do not suppose that I have ever felt much.
你认为我从来就没有特别痛苦过。
Another thought struck her-suppose she wanted to marry again.
她触起另外一个思想来了--假如她愿意再同人家结婚呢?
I suppose she ran off with someone.
我想她是跟人溜掉了吧。
He could hardly suppose I should neglect them.
他绝不会设想我会置她们于不顾。
As long as what we call our honour is clear, I suppose your mind is pretty easy.
只要我们所谓的名誉没有受到玷污,我想你可以心安理得。
Suppose [supposing] it rained, we would still go.
假如下雨的话,我们还是要去。
Mr. President, what do we do if a German U-boat does attack? I agree it's unlikely. But suppose it happens?
总统先生,要是德国潜艇发动进攻,咱们怎么办?我同意这不大可能,可是万一发生了呢?