upon

upon

美 [əˈpɑn]  英 [əˈpɒn]

  • prep.强调数目或数量大
  • 网络在…之上;在…上;在……上面

英汉双解

prep.
1.
(强调数目或数量大)used to emphasize that there is a large number or amount of sth
mile upon mile of dusty road
绵延数英里尘土飞扬的道路
thousands upon thousands of letters
成千上万封信件

英汉解释

prep.
1.
upon 语气较强,与动词连用或在句末,多用 upon, 如
2.
在某些习语中,on 与 upon 不能互换,如
3.
同“on (prep.)”
4.
日期前只用 on
5.
口语中多用 on
na.
1.
“closeon”的变体

英英解释

prep.
na.

例句

and I saw myself, if I ventured nearer, dashed to death upon the rough shore, or spending my strength in vain to scale the beetling crags.

寻思假如贸然靠近的话不是大浪嶙峋岩石就是攀登悬崖峭壁耗尽精力

Then Tess went up to her mother, put her face upon Joan's neck, and told.

于是母亲面前脖子一五一十母亲

The children would pull the bear's hair and put their feet upon his back and roll him over.

孩子或是她们

After he has talked most happily and enthusiastically-as he always did -upon the importance of this point, I asked what I should do next.

高兴热情-平常一样-一点重要性下一步什么

"Once upon a time, there was an ambitious young man who didn't read The Economist. The End, " read one particularly audacious ad from 2004.

2004年一则特别大胆创新广告这么说到:“从前一个抱负年轻人经济学》,完了。”

She half enclosed me with her arms, She press'd me with a meek embrace; And bending back her head, look'd up, And gazed upon my face.

羞答答眼睛久久凝视

But Ephraim has bitterly provoked him to anger; his Lord will leave upon him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.

大大所以流血身上必将羞辱归还

True, I was ready to share it with him, but it made me rage to see him count upon my readiness.

的确准备共同享用但是看到已经指望这种意愿愤怒

After seeing you I have decided once for all that I am not going to look upon any other girl for love.

遇见之后决定寻找任何其他女子

Upon her return, she found that her lover Dumuzi had not been mourning and so she sentenced him to the underworld.

返回时候发现爱人杜穆兹没有因此悲恸因此宣判

She told me that she would often spend a whole morning working upon a single page.

往往整整一个上午修改稿子

All the young mice came out to admire such a large mouse, at which point the cat tried to leap upon them.

所有年轻老鼠出来欣赏这么老鼠这时试图他们飞跃

They used to go so far in that school to design chairs that people collect their old chairs as art pieces, never to be sat upon!

他们以前居然学校设计座椅人们收集他们椅子作为艺术作品从来没有

In a given patient the choice of antihistaminic drug depends upon trial and error and a decision whether sedation is desired or not.

特定病人选用何种抗组药物视差需要取决于是否需要镇静疗法

ministrations of the servants trying to lay her upon a crude.

尝试天然之上性交仆人职务

You are about to embark upon the last episode that will see an end to duality, and all will eventually change from what you know it as now.

你们即将开始最后一段看见一个终结情节并且一切最终改变你们现在认识样子

I could not avoid communicating to her something of what lay hardest upon my mind and particularly the narrowness of my circumstance.

免不了告诉一些心头最沉重事情尤其是财力拮据情况

In the meantime, she had emptied their joint bank accounts and he had no place to stay upon his return.

同时他们共同银行账户回去之后地方

Upon reading the above title, you may find the statement to be a bit of an oxymoron.

上面题目觉得这样陈述矛盾

He tried to coax me out of bed, with the idea of locking me up in the kitchen upon the arrival of his visitors.

起床参观画展一来便厨房里

Only when he came to the word tarnish, he looked upon his lace like one a little mortified.

只是失去光泽几个时候望望自己花边似乎感到一点耻辱

He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for sledge which had before appear.

显得迫不及待甲板守候雪橇

Yet his wife trembled and a vague but heavy fear was upon her.

妻子发抖一种模糊沉重恐惧身上

He said a thousand kind things to me upon the subject of my making such a proposal to him.

提出这么个建议以后许多温柔的话

She went, with a heavy, hardened kind if sorrow upon her, into the house and into her mother's room.

怀着沉重冷酷愁思走进房子母亲

She looked at him, and the shadow of a smile played upon her this pale lips.

苍白嘴唇露出一丝笑意

She laid her white hand upon his head, and looked him fondly in the eyes.

雪白深情地注视眼睛

He made several efforts to creep out of his scrape, but the old man's eye was upon him and he made blunder after blunder.

几次设法要窘境可是老人眼睛盯住于是一次一次马脚

The lawyer laid down the dead man in his blood upon the road, and got to his own feet with a kind of stagger.

律师死人地上血泊自己摇摇晃晃起来

This pleasant rivalry put us at once upon friendly terms, and I sat up and drank punch with him.

这种愉快竞赛使我们马上情投意合一起潘契

He looks out of the windows from which she looked out, not long ago, upon the weather that bored her to death.

窗外不久以前夫人这里窗外使要死天气

This was but a trifle compared with the overwhelming air forces about to be hurled upon the island.

行将投入具有压倒空军相比不过是零头而已

He had a hearty fit of sneezing, and looked around upon me with a rather silly smile.

一阵痛痛快快喷嚏过头一种傻笑

Would not his love, his tender care, and the advantages he could bestow upon her make her forget the question of age?

真情可以一切好处难道不能使忘掉年龄问题吗?

One fellow as he went by actually clapped his hand upon the sunny face of the rock on which we lay.

一个家伙走过我们旁边我们块岩石向阳一下

I shall be happy to give you an opinion upon the subject in the course of a day or two.

愉快关于意见告诉

If it had been discovered that part of goods were embezzled, he could have made no challenge upon me for it.

即使发现一部分无法理论

"How, " said the Rector; "So young, and already unfortunate enough to have doubts upon the duties of religion! "

怎么!”区长,“这么年轻不幸居然怀疑宗教职能。”

There was no sign at this moment of any hostile action or intent upon the part of Japan.

期间没有任何迹象表明日本方面什么敌对行动企图

They were of good flesh and flavour, and when broiled upon the coals, lacked only a little salt to be delicious.

鲜美木炭就是缺少一点否则可以山珍海味媲美

My son is always unwilling to practise upon the piano as regularly as he should have done.

儿子总是愿意规定应该那样钢琴

He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth.

于是集中全副精力事情似乎决心大家嬉笑泄气

All this that came and went in the twinkling of an eye was branded forever upon my heart.

所有这些一眨眼瞬间发生消逝一切永远铭刻

Even how we were on the rock he said nothing, nor so much as relaxed the frowning look upon his face.

甚至登上照旧连愁眉不展脸色没有消除

Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.

从不平息绵绵不绝哀愁似的黑暗猛跳起来肩头

She rounded upon him in the office, charging him with telling lies about her.

办公室大发雷霆指责

Here I was doing dirty work for three men that I looked down upon, and one of whom, at least, should have hung upon a gallows.

这儿三个瞧不起肮脏杂务其中至少一个应该绞刑架

It seemed understood that I was to fly with him, and they were all busy upon our equipment.

看到他们急急忙忙我们准备行装仿佛知道一起逃跑似的

Now he was mercifully snatched out of the gulf by a convincing work upon his mind, but I was left as if I was forsaken of God's grace.

现在直挚感触慈悲但是剩下慈悲

The finger marks had deepened underneath her eyes, a languor came upon her; it made her the more sweet and youthful.

眼睛下面指印显得更深有点神思恍惚样子使显得越发娇媚越发年轻

With a tearing crash, tons of water fell upon the deck, as though the ship passed under a waterfall.

随着撕裂轰隆大量倾斜甲板犹如瀑布经过

Some of this rotational energy also pours to the aurora of earth upon a recurring basis from all points upon the surface of the earth.

部分能量倾泻地球极光基于现在地球表面出现

The Hawaiian Ancestors and all ancestors are here for you to call upon.

夏威夷祖先以及所有祖先这里等候召唤

How much weight should I place on the code when the goal is to have them try a new practice and reflect upon it?

目标使他们尝试一个实践引发思考代码份量多少呢?

It's been a great journey as a family, and I'm glad we've embarked upon it.

对于一个家庭而言一段很美好时光高兴我们开始旅程

You know Of his untimely squeeze upon the poor; Of how our nation's records then were lost.

大家知道不合时宜压榨穷人大家知道我们国家如何失去荣耀

And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.

弟兄亲嘴他们随后弟兄说话

As the sun began to steal in upon the boys, drowsiness came over them, and they went out on the sandbar and lay down to sleep.

62太阳渐渐起来孩子身上他们感到困倦难耐林子出来沙滩躺下睡觉

A hundred times she had been upon the point of telling her daughter Elizabeth Jane the true story of her life.

无数的话已经嘴边一生真实事迹女儿伊丽莎白·

Hale's extended harangues upon the subjects of wealth and position taught her to distinguish between degrees of wealth.

海尔太太关于财富地位长篇宏论教会区分财富等级

with a head so big and a neck so short, it looks like he has had his head directly upon his shoulders.

脑袋那么脖子那么结果简直肩膀上

Its only caution was that this should be "upon their request" .

提醒帮助需要根据他们要求。”

There was no feebleness of step, as at other times; his frame was not bent; nor did his hand rest ominously upon his heart.

步履平时那样虚弱躯干不再弯曲没有病态在心

Now after these things his master's wife cast her eyes upon Joseph and said, Lie with me.

以后主人妻子目送约瑟

It is difficult to get a man to understand something when his salary depends upon his not understanding it.

懂事容易懂事

In his random reading he had never changed upon the Rubaiyat, and it was to him like a great find of treasure.

目的地读书没有鲁拜集》,好似一种珍贵巨大发现

A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern France then, than at any other time before or since.

法国南部八月炎热日子骄阳当空之前之后不是什么稀罕

Acts 7: 57 But they cried out with a loud voice and covered their ears and rushed upon him with one accord.

七57众人大声喊叫耳朵同心合意

pierre shook his hands and head , as though flies or bees were swarming upon him.

皮埃尔挥手脑袋好像蜜蜂似的

Zeus would then disappear for a time feasting upon an orgy of slave lovers providing him with all his desired sexual fantasies .

宙斯消失一段时间尽情享乐奴隶情人们提供一切想要幻想带来放纵快感

Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of tale-bearing or revenge upon a lady.

乔治不是卑鄙小人虽然利蓓加究竟不至于背地里报复女人坏话

he said to himself that his hour was in sight and that it behaved him to keep his eyes upon it.

自己日子屈指可数必须清醒看到一点

I never should have mentioned it to you if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy.

如果没有感到世界可以信任能够保守秘密永远不会吐露件事

He was, upon the whole, the more liberalminded, though, with greater subtlety, he had not so much heart.

整个说来比较豁达一点虽然脑筋较为灵活心计

When a charged particle is so situated that an electric force acts upon it, we say that it is in an electric field.

一个带电粒子处在电力作用状态我们处于电场

I had a weight of guilt upon me enough to sink any creature who had the least power of reflection left.

一个罪恶重担身上但凡有点反省能力都会重担压倒下去

His career depends entirely upon my treatment of him.

今后前途完全怎样对待

The other stood lounging with his foot upon a chair, and regarded him with a contemptuous sneer.

另外一位旁边椅子上鄙夷冷笑注视

We may have several episodes in which most of the mass is now upon one of the stars, now upon the other.

我们可能知道几个片断大部分质量忽而忽而

There was always such a lovely breeze upon the water, and you saw such lots of people.

湖面和煦微风而且看到各式各样