upon
美 [əˈpɑn]
英 [əˈpɒn] 
- prep.强调数目或数量大
- 网络在…之上;在…上;在……上面
英汉双解
1. | (强调数目或数量大)used to emphasize that there is a large number or amount of sth |
| mile upon mile of dusty road 绵延数英里尘土飞扬的道路 |
| thousands upon thousands of letters 成千上万封信件 |
英汉解释
prep. | 1. upon 语气较强,与动词连用或在句末,多用 upon, 如 2. 在某些习语中,on 与 upon 不能互换,如 |
na. | |
英英解释
例句
and I saw myself, if I ventured nearer, dashed to death upon the rough shore, or spending my strength in vain to scale the beetling crags.
我寻思着,假如我贸然靠近的话,不是被大浪拍死在嶙峋的岩石上就是在攀登悬崖峭壁时耗尽精力。
Then Tess went up to her mother, put her face upon Joan's neck, and told.
于是苔丝走到她的母亲面前,把脸伏在琼的脖子上,一五一十地对母亲说了。
The children would pull the bear's hair and put their feet upon his back and roll him over.
孩子们常拔熊的毛玩,或是把她们的脚放在它的背上,把它滚来滚去。
After he has talked most happily and enthusiastically-as he always did -upon the importance of this point, I asked what I should do next.
在他很高兴热情的-像平常一样-讲了这一点的重要性后,我问我下一步要做什么。
"Once upon a time, there was an ambitious young man who didn't read The Economist. The End, " read one particularly audacious ad from 2004.
2004年一则特别大胆创新的广告这么说到:“从前,有一个很有抱负的年轻人,他不看《经济学人》,完了。”
She half enclosed me with her arms, She press'd me with a meek embrace; And bending back her head, look'd up, And gazed upon my face.
她的两臂松松地搂住我,羞答答地把我抱在胸前;她仰起了头,抬起了眼睛久久地凝视我的脸。
But Ephraim has bitterly provoked him to anger; his Lord will leave upon him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.
以法莲大大惹动主怒,所以他流血的罪必归在他身上。主必将那因以法莲所受的羞辱归还他。
True, I was ready to share it with him, but it made me rage to see him count upon my readiness.
的确,我准备和他共同享用,但是,看到他已经指望着我的这种意愿,不由我不愤怒。
After seeing you I have decided once for all that I am not going to look upon any other girl for love.
在遇见你之后我决定再也不去寻找任何其他的女子的爱。
Upon her return, she found that her lover Dumuzi had not been mourning and so she sentenced him to the underworld.
她返回的时候,发现她的爱人杜穆兹并没有因此而悲恸,因此她宣判他到冥界中。
She told me that she would often spend a whole morning working upon a single page.
她对我说,她往往要花整整一个上午来修改一页稿子。
All the young mice came out to admire such a large mouse, at which point the cat tried to leap upon them.
所有的年轻老鼠出来欣赏这么大的老鼠,这时的猫试图对他们的飞跃。
They used to go so far in that school to design chairs that people collect their old chairs as art pieces, never to be sat upon!
他们以前居然在这所学校设计的座椅,人们收集他们的旧椅子作为艺术作品,从来没有被坐在后!
In a given patient the choice of antihistaminic drug depends upon trial and error and a decision whether sedation is desired or not.
在特定的病人中,选用何种抗组胺药物,要用视差法,并需要取决于是否需要镇静疗法。
ministrations of the servants trying to lay her upon a crude.
尝试在天然之上与她性交的仆人职务。
You are about to embark upon the last episode that will see an end to duality, and all will eventually change from what you know it as now.
你们即将开始最后一段将看见一个二元性终结的情节,并且一切最终将改变你们现在所认识的它的样子。
I could not avoid communicating to her something of what lay hardest upon my mind and particularly the narrowness of my circumstance.
我免不了告诉她一些压在我心头上的最沉重的事情,尤其是我财力拮据的情况。
In the meantime, she had emptied their joint bank accounts and he had no place to stay upon his return.
同时,她将他们的共同银行账户弄空,他回去之后也没地方可呆。
Upon reading the above title, you may find the statement to be a bit of an oxymoron.
从上面的题目看,你会觉得这样的陈述是矛盾的。
He tried to coax me out of bed, with the idea of locking me up in the kitchen upon the arrival of his visitors.
他想哄我起床,想等参观画展的人一来便把我锁进厨房里。
Only when he came to the word tarnish, he looked upon his lace like one a little mortified.
只是当他读到“失去光泽”这几个字的时候,他望望自己的花边,似乎感到了一点耻辱。
He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for sledge which had before appear.
他显得迫不及待地想上甲板去,守候在那架曾露过面的雪橇。
Yet his wife trembled and a vague but heavy fear was upon her.
而他的妻子还是发抖,有一种模糊而沉重的恐惧压在她身上。
He said a thousand kind things to me upon the subject of my making such a proposal to him.
我向他提出这么个建议以后,他对我说了许多温柔的话。
She went, with a heavy, hardened kind if sorrow upon her, into the house and into her mother's room.
怀着沉重、冷酷的愁思,她走进这座房子,到她母亲的住屋里来。
She looked at him, and the shadow of a smile played upon her this pale lips.
她看着他,苍白的薄嘴唇上露出一丝笑意。
She laid her white hand upon his head, and looked him fondly in the eyes.
她把雪白的手放在他头上,深情地注视着他的眼睛。
He made several efforts to creep out of his scrape, but the old man's eye was upon him and he made blunder after blunder.
他几次设法要想逃出窘境,可是那老人的眼睛老盯住他,于是他一次又一次地露了马脚。
The lawyer laid down the dead man in his blood upon the road, and got to his own feet with a kind of stagger.
律师把死人放在地上,让他躺在血泊里,自己才摇摇晃晃地站起来。
This pleasant rivalry put us at once upon friendly terms, and I sat up and drank punch with him.
这种愉快的竞赛使我们马上情投意合,坐在一起,共饮潘契酒。
He looks out of the windows from which she looked out, not long ago, upon the weather that bored her to death.
他望着窗外,而不久以前,夫人也在这里望着窗外那使她烦得要死的天气。
This was but a trifle compared with the overwhelming air forces about to be hurled upon the island.
这和行将投入该岛的具有压倒之势的空军相比,不过是个零头而已。
He had a hearty fit of sneezing, and looked around upon me with a rather silly smile.
他连打了一阵痛痛快快的喷嚏,才转过头来,对着我,堆起一种傻笑。
Would not his love, his tender care, and the advantages he could bestow upon her make her forget the question of age?
他的爱,他的一份真情,他可以给她的一切好处,难道不能使她忘掉年龄的问题吗?
One fellow as he went by actually clapped his hand upon the sunny face of the rock on which we lay.
有一个家伙走过我们的旁边,用手在我们躺着的那块岩石的向阳面摸了一下。
I shall be happy to give you an opinion upon the subject in the course of a day or two.
我将愉快地在一两天内把我关于这件事的意见告诉你。
If it had been discovered that part of goods were embezzled, he could have made no challenge upon me for it.
即使他发现一部分的货被我盗走了,他也无法找我理论。
"How, " said the Rector; "So young, and already unfortunate enough to have doubts upon the duties of religion! "
“怎么!”教区长说,“这么年轻,不幸居然怀疑起宗教的职能来了。”
There was no sign at this moment of any hostile action or intent upon the part of Japan.
在些期间,没有任何迹象表明日本方面有什么敌对行动和企图。
They were of good flesh and flavour, and when broiled upon the coals, lacked only a little salt to be delicious.
味很鲜美,拿来放在木炭上焙炙,就是缺少一点盐,否则真可以和山珍海味媲美了。
My son is always unwilling to practise upon the piano as regularly as he should have done.
我儿子总是不愿意按规定应该做的那样来练钢琴。
He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth.
于是他集中全副精力来干这桩事情,似乎是下了决心,不因大家的嬉笑而泄气。
All this that came and went in the twinkling of an eye was branded forever upon my heart.
所有这些都是在一眨眼的瞬间里发生和消逝了的,这一切将永远铭刻在我的心上。
Even how we were on the rock he said nothing, nor so much as relaxed the frowning look upon his face.
甚至登上了这块岩头,他照旧闭紧了嘴,连愁眉不展的脸色也没有消除。
Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.
那份从不平息的、绵绵不绝的哀愁,象一只狼似的,又从黑暗里猛跳起来,扑上他的肩头。
She rounded upon him in the office, charging him with telling lies about her.
她在办公室里对他大发雷霆,指责他造她的谣。
Here I was doing dirty work for three men that I looked down upon, and one of whom, at least, should have hung upon a gallows.
在这儿,我在替三个我所瞧不起的人干着肮脏的杂务,而其中至少有一个是应该吊在绞刑架上的。
It seemed understood that I was to fly with him, and they were all busy upon our equipment.
看到他们都急急忙忙替我们准备行装,仿佛知道我是跟他一起逃跑似的。
Now he was mercifully snatched out of the gulf by a convincing work upon his mind, but I was left as if I was forsaken of God's grace.
现在他是被直挚的感触慈悲地从深坑中救出,但是我却剩下来,好象被神的慈悲所弃了。
The finger marks had deepened underneath her eyes, a languor came upon her; it made her the more sweet and youthful.
她眼睛下面的指印显得更深了,她有点神思恍惚的样子;这就使她显得越发娇媚,越发年轻。
With a tearing crash, tons of water fell upon the deck, as though the ship passed under a waterfall.
随着一声撕裂的轰隆声,大量的水倾斜到甲板上,犹如船从瀑布下经过。
Some of this rotational energy also pours to the aurora of earth upon a recurring basis from all points upon the surface of the earth.
某部分此类能量也倾泻到地球的极光中,基于重现在地球表面的每点上出现。
The Hawaiian Ancestors and all ancestors are here for you to call upon.
夏威夷祖先以及所有祖先,都在这里等候你的召唤。
How much weight should I place on the code when the goal is to have them try a new practice and reflect upon it?
当目标是使他们尝试一个新的实践并引发对它的思考时,放在代码上的份量应是多少呢?
It's been a great journey as a family, and I'm glad we've embarked upon it.
对于一个家庭而言,这是一段很美好的时光,我很高兴我们开始了这段旅程。
You know Of his untimely squeeze upon the poor; Of how our nation's records then were lost.
大家知道他不合时宜的压榨穷人;大家知道我们国家如何失去荣耀。
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄就和他说话。
As the sun began to steal in upon the boys, drowsiness came over them, and they went out on the sandbar and lay down to sleep.
62太阳渐渐升起来,照在孩子们的身上,他们感到困倦难耐,就从林子里走出来,到沙滩上躺下来睡觉。
A hundred times she had been upon the point of telling her daughter Elizabeth Jane the true story of her life.
有无数次她的话已经到了嘴边,要把她一生的真实事迹,讲给她的女儿伊丽莎白·简听。
Hale's extended harangues upon the subjects of wealth and position taught her to distinguish between degrees of wealth.
海尔太太关于财富和地位的长篇宏论教会了她区分财富的等级。
with a head so big and a neck so short, it looks like he has had his head directly upon his shoulders.
他脑袋那么大,脖子那么短,结果头简直就象是架在肩膀上。
Its only caution was that this should be "upon their request" .
只提醒说,帮助需要“根据他们的要求。”
There was no feebleness of step, as at other times; his frame was not bent; nor did his hand rest ominously upon his heart.
他的步履不象平时那样虚弱,他的躯干不再弯曲,他的手也没有病态地捂在心口。
Now after these things his master's wife cast her eyes upon Joseph and said, Lie with me.
这事以后,约瑟主人的妻子以目送情给约瑟,说,你与我同寝罢。
It is difficult to get a man to understand something when his salary depends upon his not understanding it.
对全靠“不懂事”而领薪的人,是不容易要他“懂事”的。
In his random reading he had never changed upon the Rubaiyat, and it was to him like a great find of treasure.
他漫无目的地读书,就没有读到《鲁拜集》,这对他好似一种珍贵的巨大发现。
A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern France then, than at any other time before or since.
在法国南部,八月炎热的日子里骄阳当空,在那之前或之后这都不是什么稀罕的事。
Acts 7: 57 But they cried out with a loud voice and covered their ears and rushed upon him with one accord.
徒七57众人大声喊叫,捂著耳朵,同心合意地冲向他去。
pierre shook his hands and head , as though flies or bees were swarming upon him.
皮埃尔挥了挥手,晃了晃脑袋,好像有蚊蚋或蜜蜂向他袭来似的。
Zeus would then disappear for a time feasting upon an orgy of slave lovers providing him with all his desired sexual fantasies .
宙斯随之会消失一段时间,尽情享乐奴隶情人们为他提供一切想要的性幻想所带来的放纵快感。
Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of tale-bearing or revenge upon a lady.
乔治不是卑鄙的小人,虽然吃了利蓓加的亏,究竟不至于背地里报复,说女人的坏话。
he said to himself that his hour was in sight and that it behaved him to keep his eyes upon it.
他还对自己说,他的日子已屈指可数,他必须清醒地看到这一点。
I never should have mentioned it to you if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy.
如果我没有感到您是世界上最可以信任的、能够保守秘密的人,我就永远不会向您吐露这件事了。
He was, upon the whole, the more liberalminded, though, with greater subtlety, he had not so much heart.
整个说来,他比较豁达一点,虽然脑筋较为灵活,却少些心计。
When a charged particle is so situated that an electric force acts upon it, we say that it is in an electric field.
当一个带电粒子处在有电力作用于它的状态下时,我们就说它处于电场中。
I had a weight of guilt upon me enough to sink any creature who had the least power of reflection left.
我有一个罪恶的重担压在身上,但凡有点反省能力的人都会给这重担压倒下去。
His career depends entirely upon my treatment of him.
他今后的前途完全要看我怎样对待他了。
The other stood lounging with his foot upon a chair, and regarded him with a contemptuous sneer.
另外那一位立在旁边,一只脚翘到椅子上,鄙夷地冷笑着注视他。
We may have several episodes in which most of the mass is now upon one of the stars, now upon the other.
我们可能已知道了几个片断,大部分质量忽而在这颗星上,忽而在那颗星上。
There was always such a lovely breeze upon the water, and you saw such lots of people.
湖面上轻拂着和煦的微风,而且还能看到各式各样的人。