limbo

limbo

美 [ˈlɪmboʊ]  英 [ˈlɪmbəʊ]

  • n.林波舞(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的横杆)
  • 网络地狱边境;迷失域;地狱边缘

词形变化

复数:limbos  

英汉双解

n.
1.
[c]
林波舞(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的横杆)a West Indian dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each time you go under it
2.
[u][sing]
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态a situation in which you are not certain what to do next, cannot take action, etc., especially because you are waiting for sb else to make a decision
the limbo of the stateless person
无国籍人的不安定状态
His life seemed stuck in limbo ; he could not go forward and he could not go back.
他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。

英汉解释

n.
1.
中间过渡状态[地带]
2.
【宗】地狱的外缘
3.
监牢,拘禁
4.
丢弃废物的地方;易被疏忽的地方
5.
林勃舞

英英解释

n.

例句

Grey District mayor Tony Kokshoorn said the region was "in limbo" as they waited to hear the fate of the miners.

市长托尼-考克舒恩他们等待矿工命运如何时候一切还是悬而未决

Her anguish grew from her concentration as she saw herself sunken in that thick impenetrable fog: could she be in limbo ?

集中精神注视自己发现自己沉没难以渗透痛苦增长可能地狱边缘吗?

But it's easy to lose heart; especially when you are caught in the bewildering limbo between the death of the old and the birth of the new.

但是人们总是轻易失去信心尤其是陷于交替如此

He was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves.

走出下面阴暗书架自己处在这样一个光芒熠熠地方感到惊讶震惊

"It is not a good way to treat people, " he said, "to leave them in limbo with no actual job. "

这样员工不好,“他们没有实际工作名存实亡不好。”

But I'd rather see that, or even some honest friction, than a young guy still in limbo at the beginning of next season.

宁愿看到交易即使阻力希望那样矛盾开始赛季

There had been concern that British and other foreign forces would be thrown into a legal limbo if no agreement was reached.

此前有人担心如果没有达成任何共识英国其它外国军队失去驻扎伊拉克明确法律依据

We are here to make limbo tolerable, to ferry wounded souls across the river of dread until the point where hope is dimly visible.

我们地狱那么可怕我们渡船帮助受伤魂灵度过恐惧知道希望隐约可见

I'm in limbo, waiting to see if I've been accepted for the new job.

等待是否得到工作感觉地狱边缘

Once insulate, imprison in the slope of the garden the previous and small house, I the feeling consign into limbo, very depressed.

一旦隔离拘禁花园山坡上一房子打入冷宫十分郁郁不得起来

Yet If BSkyB is to avoid several months of Murdoch-dominated limbo, its board must be radically reconstructed, starting at the top.

但是BSkyB来说避免未来因为默多克缘故变得群龙无首风雨飘摇董事会必须彻底重组而且高层开始

In this storm, it was mostly international flights that found themselves in limbo, away from the terminal, unable to unload.

这次暴风雪大部分国际航班发现自己航站无法卸载

But eventually Mr Lamy admitted that his gamble had not come off, and the six-year-old round lapsed back into limbo.

最终拉米承认自己冒险失败已经进行6多哈回合重新搁置

He failed formally to transfer power to Mr Jonathan before his departure, leaving Nigeria in a state of limbo.

由于亚拉杜瓦离开之前没有正式权力转交乔纳森导致尼日利亚处于稳定状态

By not specifying today which of the 21 plants would be closed, Mr. Stempel put the lives of thousands of workers in limbo.

由于普尔先生今天指明21关闭一个使得数千工人生活没有着落

And even now only a few leases have been granted , with ninety percent of applications lost in bureaucratic limbo .

现在批准几件租约百分之九十申请消失官僚主义汪洋大海

When Anita Mui being interviewed later, she admitted that her part for [The last night of King Tai Pan] is in limbo.

梅艳芳事后接受记者采访承认主演金大班最后

At least seven people were killed in Yemen amid a political limbo that appears no closer to resolution.

也门政治分歧无法弥合导致冲突至少7杀死

I'm over existing in limbo, I'm over the myths and placebos, I don't really mind if I just fade away.

悬空恍惚状态超越各种神话各种安慰实在不在乎如此慢慢消失

Do you think the Taiwan issue would be in a "no war - no peace" limbo?

台湾问题战不和暂时状态吗?

That would give oil from the tar sands much easier access to refineries in Texas, even if the rest of the project remains in limbo.

及时项目其余部分悬而未决部分管道也是炼油进入德克萨斯炼油更为便捷通道

LIMBO captures the style of a Grimm's Fairy Tale, brought to terrifying life - and you'll be entranced by every second of it.

地狱边境LIMBO采用冷酷童话风格恐怖苏醒——可以任何时候进入这个世界

A further goal is to wrap up the RDF schema specification, which is currently still in limbo as a candidate recommendation.

更进一步目标完成RDF模式规范规范当前作为一个候选推荐处于中间过渡状态

It was the most pure and stark of several films about characters who drifted in existential limbo.

角色同样游离电影,《奇遇最为纯粹鲜明

Results from Afghanistan's disputed presidential election are in a further state of limbo.

阿富汗争议总统选举结果再次搁置

I'm over exisiting in limbo, I'm over the myths and placebos, I don't really mind if I just fade away.

已经生活不定状态不再相信神话安慰剂不在乎如果慢慢消失

It was my tenor-sax teacher , Bill Sheiner, who gave me a way out of this limbo .

后来多亏高音萨克斯管教师比尔·希尼尔脱离苦海道路

A world in limbo, in the state of foetus, what an unheard-of spectre! Saint-Simon, Owen, Fourier, are there also, in lateral galleries .

一个处于胚胎状态世界多么离奇西门欧文傅立那里一些

The Chinese bank's need for the capital injection also waned over the two years that the deal was stuck in limbo.

搁置过程这家中国银行对于资本注入需求有所降低

Inconclusiveelections in March have left Iraq in a state of limbo.

三月份不确定性选举使伊拉克进入确定状态

It's true that these students would find themselves back in limbo once they leave school.

学生一旦离开学校他们就会发现他们回到无法安定生活

But at the moment, agriculture has been caught in limbo. The era of cheap food is over.

那时农业地狱边境粮食廉价时代已经结束

Trial and error is the only tool you have to figure out the malevolent logic of Limbo's deathtrap puzzles.

尝试手头唯一工具找出地狱边境致命谜题背后邪恶关系

While a vast majority of applicants will be denied admission, thousands of applicants are in limbo on the wait list.

虽然大多数申请将会拒绝数千列入候补名单

Dare you step into the dark, brooding world of LIMBO on PlayStation 3?

PS3地狱边境LIMBO这个黑暗阴森世界吗?

In Dante's Inferno, for example, Caesar is in Limbo, a relatively pleasant place in hell reserved for virtuous non-Christians.

例如但丁地狱凯撒地狱边境一块相对舒适正直基督教保留区域

But western diplomats believe that would simply prolong Afghanistan's political limbo.

但是西方国家外交官们认为延长阿富汗政治着落状态

Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.

我们西班牙购置一套公寓计划目前搁置

As I reside in the limbo between true forgiveness and painful hurt, I struggle with the tug-of-war between heart and head.

真正宽恕心灵伤痛徘徊心灵理智战争挣扎

The announcement by the Environmental Protection Agency ended months of bureaucratic limbo on the issue.

环保声明标志着官方问题长达踌躇终于句号

热门查询