bothered

bothered

美 [ˈbɑðər]  英 [ˈbɒðə(r)]

  • v.打扰;烦恼;使迷惑;=damn
  • n.麻烦;吵闹;麻烦的事物
  • int.讨厌
  • 网络困扰;烦扰;困扰的时候

词形变化

第三人称单数:bothers  现在分词:bothering  过去式:bothered  

同义词

英汉解释

v.
1.
烦扰,打扰
2.
使迷惑,使糊涂,使伤脑筋
3.
〈口〉,=damn, confound
4.
烦恼;操心
n.
1.
麻烦,操心,累赘,烦扰;吵闹
2.
讨厌的人,麻烦的事物
int.
1.
讨厌

英英解释

v.
n.

例句

For some time, indigestion and poor-sleep bothered me. This prompted me to start ponder profoundly where is the bottom of the problem.

一段时间以来消化不良睡眠不佳问题困扰促使开始深刻思考问题源头哪里

'I was forced to leave places with no record, and that bothered me for a very long time, ' he said.

比拉尔被迫离开那些地方没有任何档案记载一段时间带来麻烦

Heart trouble bothered him, and he once found the little paint-pot almost too heavy to lift, but he never considered stopping.

心脏问题困扰有时甚至举起小小颜料觉得沉重即便如此从未停下来

He didn't seem to be bothered by the fact that maybe someone would see him fall and that it would be embarrassing if he did fall.

也许有人摔倒一旦摔倒自己可能尴尬看起来没有困扰

The dilutions were extreme. Hahnemann was not bothered by the fact that at high dilutions, none of the original substance remained.

稀释非常极端至于经过高度稀释实际已经没有原始物质残留哈内曼并不担心

Some post moves still bothered him when he made quick turns, but he felt "pretty good, " he said.

加索尔进行一些快速移动练习依然感到有些吃力但是感觉已经很多”。

My husband said he might accompany us over the whole holiday without being bothered with his office affairs!

先生这个假期没有工作事务烦扰兴许好好陪陪我们

So I say them. Like the time someone bothered me in the street thinking I was one of them.

有人路上打扰以为他们一样

It had always bothered him that he had never had an occupation where he could keep his hands clean.

从来没有一行可以不必两手高尚职业一直心头一个疙瘩

It's a cute baby dragon. Icicles keep forming on its body, but it doesn't seem to be bothered by the cold.

可爱冰晶持续身上形成小龙似乎不会因为寒冷感到不安

One night I hid half-dizen eggs under a bush in my garden , and next day I let him see that I gather them. I wan't bothered after that .

一天晚上鸡蛋花园灌木丛第二它们看到不会妨碍它们

But one day Hector looked out on the farm beyond the hen yard. It bothered him to see the pigs and cows without a leader.

有一天Hector鸡舍农场其他地方竟然看到散漫没有管理烦恼

It upset him that nobody had bothered to tell him about the matter.

高兴件事告诉

As for the question of when the train would arrive, none of the clerks at the ticket office bothered to answer.

对于火车何时才能抵达问题售票处职员个个懒得回答

Now, I will say to you, his mother did not appreciate it. It bothered her.

现在可以告诉母亲并不欣赏一点甚至感到不安

But none of those names bothered me as much as "pig" did. Pigs ate all day and wallowed in mud. Why, that wasn't me!

但是所有名字难过就是肥猪每天知道为什么这个不是

He needs it to encourage him in trying moments when he's bothered by the doubts and uncertainties that are part of the practice of medicine.

需要鼓励努力一刻困惑医疗过程常有怀疑不确定

Radmanovic and Brown played his first game Sunday and has said he would be bothered by his shoulder throughout the season.

Brown周日时候第一比赛之后整个赛季受到影响

It was the only college I had even bothered trying to fill out the form for.

唯一性子努力填写申请表格院校

It was a far cry from just a month ago, when no one even bothered to give Cheng a second look - let alone a piece of bread.

简直天壤之别一个之前甚至没有不用说一片面包之类

Of the whole business there was one angle that bothered him; he should have gotten more money out of it.

某个角度来看整个事件一点使心烦本该这里弄到更多

I should really do some work this weekend but I can't be bothered.

这个周末懒得

All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message.

就是因为麻烦通知

You don't want to be bothered with strangers, sir.

你们一定愿意过客打扰先生

'Where shall we eat? ' 'I'm not bothered. '.

我们哪里吃饭?”“随便。”

However, netizens do not seem to be bothered about where Tang actually achieved his degree or if he owns patents.

然而网民似乎并不唐骏是否拿到学位抑或专利权是否属于本人

She wished fervently that she had never bothered to ask him for help.

真希望不要麻烦帮忙

Few refugees in the camps bothered to register for a vote, fearing that this would prejudice their right to return to their real homes.

难民营避难有人操心注册投票事情害怕这个损害他们返回自己真正家园权利

Walton underwent surgery to remove bone spurs, scar tissue and cartilage debris in his right ankle that bothered him for most of the season.

沃顿手术移除了困扰半个赛季脚踝骨刺疤痕组织软骨碎片

I drove him home that day, driving as carefully as I could, and knew that he was weak when he never once bothered to comment on my driving!

那天开车回家一路上竭尽小心翼翼知道虚弱因为不再费神评价驾驶技术

I'm not bothered if my Sunday night shepherd's pie nibbles off a tiny bit of that figure.

如果星期天晚上牧羊人馅饼带走吃掉去掉那个数目丁点不会不高兴

We're glad this is all cleared up and that Justin won't have to be bothered taking a paternity test.

大家贾斯汀沉冤昭雪感到开心贾斯汀可以不用麻烦什么亲自鉴定

I'm not at all bothered with their individual designs at this point; first I need to be able to see if my compositional idea is any good.

不是所有个人设计一点首先必须能够看看成分什么主意

I'm sure the TV audience got a kick out of it, but what I saw bothered me.

肯定电视观众一定觉得好笑当时情景担心

One night I hid half-dozen eggs under a bush in my garden , and next day I let him see that I gather them . I wan 't bothered after that .

一天晚上忌惮院子一个灌木丛然后第二看见鸡蛋起来然后以后没有受到骚扰

Yeah. (Heave is sigh) Ed is indeed a gentleman. He has wonderful manners and is respectful of me. But I'm really bothered by his past!

是的。(口气埃德的确一个绅士教养尊重过去老是困扰

This was one of those "don't want to be bothered times" .

现在处于时候

They are questioning why they borrowed all that money, took those loans, hell, they wonder why they bothered to get educated at all.

他们质疑自己为何当初他妈的那些那些债务——到底为何教育

There were rumors though that he was an illegitimate child. Shuya wasn't interested, so he never bothered to find out more.

传言私生子不过没有兴趣没有查证事实

A Japanese employee at a foreign investment bank said he wasn't bothered by the fact that some of his colleagues left last week.

外资投行工作一个日本雇员上周有些同事离开没有感觉不安

Though only 50% of the city's eligible voters bothered to turn out, it was refreshing to see even a glimpse of democracy in action.

虽然只有50%合格选民参加选举投票纵使选举体现民主极为有限依然令人感到欣喜

At this time the city of Athens was bothered by the respect it had promised to pay to King Minos of Crete .

时间雅典一直自己许诺克里特国王米诺斯进贡困扰不安

The old man replied with one of his customary harrumphs that said he couldn't be bothered to answer.

老头习惯性哼哼鼻子表示懒得回答

No doubt I would not have bothered if I had some prospect of frequently heading the list.

无疑如果有望常常名列前茅的话不会麻烦

Radcliffe himself doesn't seem to be bothered by his change of appearance.

雷德克里夫本人似乎并未自己外貌变化感到苦恼