bother
美 [ˈbɑðər]
英 [ˈbɒðə(r)] 
- v.打扰;花费时间精力(做某事);使(某人)烦恼(或担忧、不安)
- n.麻烦;困难;令人烦恼的情况(或事物、人)
- int.表示对某事或某人烦恼
- 网络烦扰;打搅;费心
词形变化
第三人称单数:bothers 现在分词:bothering 过去式:bothered 同义词
英汉双解
1. | [i][t] 花费时间精力(做某事)to spend time and/or energy doing sth |
| ‘Shall I wait?’ ‘No, don't bother.’ “要我等一下吗?”“不,别费事了。” |
| I don't know why I bother! Nobody ever listens! 我不知道我干吗要浪费时间!根本没人听! |
| It's not worth bothering with(= using) an umbrella─the car's just outside. 不必打伞,汽车就停在外面。 |
| I don't know why you bother with that crowd(= why you spend time with them) . 我弄不懂你为什么和那伙人浪费时间。 |
| He didn't even bother to let me know he was coming. 他甚至连通知都没通知我他要来。 |
| Why bother asking if you're not really interested? 如果你不是真的感兴趣,干吗费口舌打听呢? |
2. | [t] 使(某人)烦恼(或担忧、不安);给(某人)造成麻烦(或痛苦)to annoy, worry or upset sb; to cause sb trouble or pain |
| The thing that bothers me is… 让我感到不安的是… |
| That sprained ankle is still bothering her(= hurting) . 她那扭伤的脚踝还在隐隐作痛。 |
| ‘I'm sorry he was so rude to you.’ ‘It doesn't bother me.’ “对不起,他对你太没礼貌。”“没关系。” |
| I don't want to bother her with my problems at the moment. 我此刻不想让她为我的事操心。 |
| You don't sound too bothered about it. 看来你并不十分担心这事。 |
| Does it bother you that she earns more than you? 她比你挣的钱多,你是不是觉得不自在? |
| It bothers me to think of her alone in that big house. 想到她孤零零地待在那所大房子里,我便坐立不安。 |
3. | [t] 打扰;搭话烦扰to interrupt sb; to talk to sb when they do not want to talk to you |
| Stop bothering me when I'm working. 我工作时别来烦我。 |
| Let me know if he bothers you again. 他要是再搅扰你,就告诉我。 |
| Sorry to bother you , but there's a call for you on line two. 很抱歉打扰你一下,二号线有你的电话。 |
1. | [u] 麻烦;困难trouble or difficulty |
| You seem to have got yourself into a spot of bother . 你似乎惹上了点麻烦。 |
| I don't want to put you to any bother(= cause you any trouble) . 我不想给你添乱子。 |
| Don't go to the bother of tidying up on my account(= don't make the effort to do it) . 别为了我费事整理一番。 |
| ‘Thanks for your help!’ ‘It was no bother.’ “多谢你的帮助!”“没什么。” |
| Call them and save yourself the bother of going round. 给他们打个电话就免得你亲自去了。 |
2. | [sing] 令人烦恼的情况(或事物、人)an annoying situation, thing or person |
| I hope I haven't been a bother. 希望我没烦扰你。 |
1. | (表示对某事或某人烦恼)used to express the fact that you are annoyed about sth/sb |
| Bother! I've left my wallet at home. 真烦人!我把钱包落在家里了。 |
| Oh, bother him! He's never around when you need him. 哎呀,他可真讨厌!需要他的时候从来都找不到他。 |
习惯用语
be bothered (about sb/sth)
认为(某人或某事)重要;关心(某人或某事)to think that sb/sth is important
| I'm not bothered about what he thinks. 我不在乎他怎么想。 |
| ‘Where shall we eat?’ ‘I'm not bothered.’(= I don't mind where we go.) “我们去哪里吃饭?”“随便。” |
cant be bothered (to do sth)
(表示不想花时间精力做某事)used to say that you do not want to spend time and/or energy doing sth
| I should really do some work this weekend but I can't be bothered. 我这个周末真该做点事了,可我懒得做。 |
| All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message. 就是因为你嫌麻烦没通知我,才出了这事。 |
not bother yourself/your head with/about sth
不为某事花费时间(或精力);不操心to not spend time/effort on sth, because it is not important or you are not interested in it
英汉解释
英英解释
例句
Since the number is so large, I decided to not bother finding a more-accurate value, since it wouldn't make too much of a difference.
由于数量是如此巨大,我决定不再找出更准确的值,因为他不会造成太多的不同。
Mark, Oh, dear, how should I bother you! Do you know how much I love you!
马克;哦,亲爱的,我怎么会烦你呢!你知道我多么爱你啊。
This did not seem to bother Beijing residents, who say the Lunar New Year is their traditional time to celebrate with fireworks.
尽管如此,北京市民似乎并没有受到影响,他们说,阴历新年才是他们用焰火欢庆的传统日子。
Do not bother trying to improve something if it is already working satisfactorily.
如果是工作已经圆满完成就不要再设法改善一些。
When she went into Heath's office to tell him her decision, he did not even bother to look up. "You'll lose, " he said. "Good day to you. "
当她走进希思办公室告诉他她的决定时,希思甚至连头都没抬。“你肯定会输,”希思说。“祝你好运。”
I wonder if you could help me Look, I'm sorry to bother you, but . . . There's something you could help me with . . . I hate . . .
委婉抱怨不知你是否能够帮助我一下很抱歉,打扰了,我想……有点事情想请你帮个忙…真不好意思,只是。
Almost every week now there seems to be a report suggesting that we are all being driven crazy by the bother of email.
几乎现在每周都会有一个报告说明我们被骚扰邮件弄的快发疯。
The lack of alcohol has not seemed to bother anyone, and Ms. Chang said there had been no requests for it so far.
似乎没有人介意没有酒水这一问题,张女士说到目前为止还没有收到要酒水的要求。
It doesn't bother me one drop to tell the world just how much I love my wife.
我绝对不会因为告诉全世界我有多么爱自己的妻子而感到丝毫的难堪。
Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
I wish my younger bother would diesis form playing network games all day; otherwise he would have to discontinue his studies.
但愿我弟弟别再整天玩网络游戏了,否则他将无法完成学业。
'Bother! ' said the Rat, all over egg. 'See who it is, Mole, like a good chap, since you've finished. '
“麻烦!”河鼠说,满嘴都是鸡蛋。“鼹鼠,好小伙,你已经吃完了,去看看是谁来了。”
i hate to bother you, and i have to talk with you about many problems.
很抱歉,但我有很多问题必须和你谈。
That it might also identify him as the most desired target by ambushes did not bother Malevolyn in the least.
它可能也会给那些暗中埋伏的人指明最重要的目标,让他们至少用不着为找出马列维林操心了。
At 19, when I began studying astrophysics, it did not bother me in the least to be the only woman in the classroom.
在19岁的时候,我开始学习天体物理学,作为班上唯一的女性,我一点也不觉得苦恼。
Of course, most people who rent motel rooms for a fixed time don't bother with the concept of marriage at all.
当然,多数按照固定时间租住汽车旅馆的人根本不用理会婚姻的概念。
So as to see complete links, bother you reproduced your blog again above edit bowen, should be able to appear complete links.
所以如看不到完整链接,麻烦你转载到你的博客上面再进行编辑博文,应该能出现完整链接。
You seem to have got yourself into a spot of bother .
你似乎让自己遇上了点麻烦。
But don't bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they're there to stay.
但是不要打扰尝试消灭旧的习惯,一旦这些习惯形成就像是老鼠穿过,他们就真实的存在于那。
Sir , will it bother you if I talk with you just a moment .
如果我和你谈几分钟不会打扰你吧。
You seem to have got yourself into a spot of bother .
你似乎让自己遇上了点麻烦。
"Why the hell did you bother me with your nonsense? " the young man railed.
“我见了鬼才听你胡说八道!”年轻人沉不住气了
I don't want to put you to any bother .
我不想给你添乱子。
I hope I haven't been a bother.
希望我没烦扰你。
Sorry to bother you , but there's a call for you on line two.
很抱歉打扰你一下,二号线有你的电话。
I don't know why you bother with that crowd.
我弄不懂你为什么和那伙人浪费时间。
You've never had to bother yourself, Mrs. Hunter.
你从来就不必操那份心,亨特太太。
Why did nature bother to create mosquitoes?
为什么大自然要不厌其烦地创造蚊子呢?
Call them and save yourself the bother of going round.
给他们打个电话就免得你亲自去了。
Why on earth did they bother to get married?
他们干么费那么大事去结婚?
'Shall I wait? ' 'No, don't bother'.
“要我等一下吗?”“不,别费事了。”
I'm not letting the ginghams bother me anymore.
我再也不让自己为花格布烦恼了。
Don't bother to reply.
不必费心答复。
He never smiled a bit and didn't even bother to celebrate with a round of drinks at the "Blue Fox" .
他从来不笑,甚至懒得在“蓝狐狸酒馆”和我们大家举杯庆祝。
Today, open support for segregation is so rare that pollsters no longer bother to ask the question.
目前,公开支持种族隔离的声音寥寥可数,民意调查者也无需提及这个问题。
If you no longer bother to put in the effort to make yourself attractive to your spouse, she could lose interest in being intimate with you.
当你不在乎为吸引你的伴侣而付出努力的时候,她就失去了和你亲热的兴趣。
But she stroked his forehead again and said, Stay here in bed. Don't bother washing it out. I'm used to it by now.
她又摸了摸他的额头:“呆在床上吧,别费心去洗那东西了,我现在都习惯了。”
Eg. Don't bother me now, I've been batting around all morning and I'm just about ready to collapse.
现在不要烦我,我整个上午一直忙来忙去,都快累倒了。
That was why he did not bother to look further when he realized she was not coming back.
这就是当他意识到她没有回来时,他不必再费心找别人的原因所在。
I don't bother to compete with you. I mean, what's the point? It doesn't make any differences to me whether the winner is you or me.
(我真的不想和你争来抢去。有什么意义呢?不论是你赢还是我胜,对我来说没什么差别。)又如:
Some how some who took the shuttle bus did not pay and the driver don't seems to bother also.
不过有些人说他们坐班车没有付钱,司机好像也不管。
I do not know why, I have been a very strange problems: do not like to see the snow, the others to bother me, disturb the hard-won serenity.
也不知为什么,我一直有一个很奇怪的毛病:不喜欢在赏雪时,别人来打扰我,打扰这来之不易的宁静。
Michael is about to say something, but doesn't even bother to open his mouth, sighs and lies down again quietly, eyes wide open till dawn.
迈克尔想说点什么,但连开嘴巴的心情都没有了,叹了一口气,又躺下,睁眼到天明。
If I had known that, I would not bother to see him.
如果我事先知道是那样,我就不麻烦他了。
The executive of a Japanese enterprise in Noida Special Economic Zone bother his head about the poor efficiency of Indian special zone.
一家设在诺伊达经济特区的日本企业的负责人对印度特区办事效率的低下伤透了脑筋。
I Cannot Bother Myself Trying To Wrestle Roman Away From You.
我不能为了帮你弄走Roman就给自己找不痛快
Gone would be the long weekends back in my hometown where I don't even bother checking my email or anything else.
每个周末回我的家乡去,我在那里没有收发电子邮件和别的什么麻烦。
"Better go on in, " he said. "I'm much obliged, but I won't bother you any more. "
“还是进去吧,”他说,“我很感激,但是我不会再来麻烦你的。”
I' m sorry to have put you to all this bother, ie to have caused you so much inconvenience.
真抱歉给你添了这麽多的麻烦。
It's easy to think they might go largely unnoticed but I'm sure this is not the case. I just do my own thing and try not to bother anybody.
很容易就能想到他们可能会悄无声息地行进但是我不确定这不是那种情况,我只是做了我自己的事,并且尽量不打扰别人。
I had not really grown much since the last two auditions, but for some reason this time my stature did not seem to bother them.
其实当时我也没有比先前两次面试长高多少,不过貌似身高问题从来都不会让我郁闷。
Please do not ever bother responding to me with any of your hate-filled nonsense -which you are so good at spewing in your lousy English.
拜托你也别用拿充满仇恨的废话来回复我了——你太会用污秽的英语喷人了。
Then she began to bother me, and I said I'd had enough plague with the tiresome thing.
然后她开始来缠我,我说我对这烦人的东西已经够累了。