commanded

commanded

美 [kəˈmænd]  英 [kəˈmɑːnd]

  • v.命令;指挥;控制;博得
  • n.命令;指挥;俯瞰;指挥权
  • 网络命令的;支配;克制

词形变化

第三人称单数:commands  现在分词:commanding  过去式:commanded  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
命令,指令;指挥,统率(军队等)
2.
左右,支配,控制,管理,掌握
3.
博得,得到(同情等)
4.
自由使用
5.
(某一地点)远望,俯瞰,俯视
6.
指挥,命令
n.
1.
命令,号令;指挥,统率;指挥权;支配权;【自】指令,信号
2.
司令部,指挥部;统帅地位
3.
眺望,俯瞰,展望
4.
部属;管区
5.
控制力,自由运用[操纵]力

英英解释

v.
n.

例句

Now therefore we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord.

现在我们面前吩咐一切

His dream was, thAT Diana, the goddess of the Ephesians, appeared to him, and commanded him to go to her temple AT Ephesus.

梦见女神狄安娜面前显圣命令神庙

He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

记念直到永远吩咐的话直到

"Go ahead. " Ford commanded, "And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required. "

动手。”福特一声令下,“不论多少时间做到交差为止!”

Teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you all the days until the consummation of the age.

吩咐你们无论什么教训他们遵守看哪天天你们直到世代终结

Behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

穿麻衣带着盒子已经吩咐

He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.

吩咐你们指示你们就是

and, with this end and aim, he condescendingly commanded Oliver to assist him in his toilet, straightway.

出于目的居然赏脸命令奥立弗帮助梳妆打扮一下

Jesus commanded the people not to leave the ship when it appeared to be sinking.

耶稣命令人们时候不要离开

I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.

来到便吩咐看守希律衙门

Mrs Chick bore off the tender pair of Toodles, and presently returned with that tougher couple whose presence her brother had commanded.

奇克夫人皮肤娇嫩图德尔按照哥哥吩咐很快皮肤粗糙一些图德尔回来

Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.

你们记念仆人摩西律法就是何烈以色列众人吩咐典章

God, when he gave the world in common to all mankind, commanded man also to labour, and the penury of his condition required it of him.

上帝这个世界赐给人类共有时候必需劳动贫乏境况这样要求

And the king commanded that it should be so done. And forthwith the edict was hung up in Susan, and the ten sons of Aman were hanged.

下令照办于是发出一道谕旨十个儿子

What kind of a pandemonium that vessel was, I cannot describe, but she was commanded a lunatic, and might be called a floating Bedlam.

处于怎样一片混乱无法形容的确一个精神错乱指挥之下可以称之为浮动疯人院

Thus, he could have actually practiced the righteousness that God's law commanded of him.

因此本来可以律法命令

But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

但是收生婆敬畏埃及吩咐存留男孩性命

But when he moved to Madinah, Allah commanded him to establish the Muslim State, and this necessitated some sort of power and authority.

但是到达以后安拉命令建立穆斯林政权某些力量权力成为必要

As Jesus prepared to leave this earth, he commanded his followers to become disciple-makers.

耶稣预备离开世界命令跟随使门徒

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

看哪没有拿到你们本当吩咐

She urged him to go away, she commanded him to go away; but she neither turned her face to him, nor raised it.

走开命令走开但是没有过来没有把头起来

He commanded five armies on the western front now. A million and a half men were under his command.

目前统率西线一百五十万

The commission intervened and commanded that work on the building cease.

委员会进行干预下令大楼必须停建

From what my father says, he more or less commanded the Battle of Britain.

父亲,“英国战役大致就是指挥

Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the Lord .

西耶和华的话赎银亚伦儿子正如耶和华吩咐

General Zachary Taylor commanded the American force. He sent one of his officers across the river to meet with Mexican officials.

扎伽利.泰勒将军领导美国军队派遣军官渡过会见墨西哥官员

Shakespears commanded a vocabulary larger than that of any other English writer. He used 16, 000 words (of course he knew much more).

莎士比亚掌握词汇大于任何其他英国作家使用16,000词语当然知道)。

The general commanded the army to move against the enemy.

将军命令军队向着敌人开动

The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.

血肉进入方舟公有正如上帝吩咐耶和华方舟里头

Each time the dog responds as you wish, praise him. Whenever he ignores your command, make him do what you commanded and then praise him.

每当狗狗做到目标一定赞美如果理睬下达命令直到听从指令然后赞扬

And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us.

命令就是我们儿子耶稣基督我们命令彼此相爱遵守命令里面里面

Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.

冠冕冠冕前面金牌就是耶和华吩咐摩西

And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

于是摩西耶和华吩咐一切告诉以色列

You know how the angel commanded Hagar to return to her mistress, and submit herself under her hand.

知道天使如何打发夏甲回到母那里拜服手下

After defeating him in a duel, Arthas commanded him to leave Azeroth and never return.

打败伊利阿萨斯命令离开艾泽拉斯不许回来

It would seem to us at this distance that Abraham started out as God commanded, but was his obedience really complete?

我们看起来亚伯拉罕开始就是顺服然而顺服完全吗?

And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.

于是法老吩咐亚伯兰妻子所有

The only way to do it was to replace the private credit that lost credibility with the credit of the state which still commanded respect.

为了防止灾难他们必须避免尖锐信贷紧缩唯一办法取代失去信誉个人信用信用国家依然令人肃然起敬

He would have fought for this man as determinedly as for himself, and yet only so far as commanded.

自己一样这个坚决地战斗只是奉命

Have I not commanded you? Be strong and take courage; do not be afraid or dismayed. For Jehovah your God is with you wherever you go.

没有吩咐刚强壮胆不要惧怕不要惊惶因为无论那里耶和华

Moses did as the Lord commanded him. He took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and the whole assembly.

于是摩西耶和华吩咐使祭司全会面前

But she let herself give in to what her body commanded, sunk underneath the surface, and let her eyes close for good.

自己屈从身体什么吩咐沉没水面眼睛良好

24 And when Joseph awoke from his sleep, he did as the angel of the Lord commanded him and took to himself his wife.

一24约瑟醒来使者吩咐妻子过来

Wait, I have not commanded you to leave. Have this meal with me, please. At least, that won't be cold and boring.

一下没有命令离开一起至少这样不会沉闷