flapped

flapped

美 [flæp]  英 [flæp]

  • n.【机】(整流罩,散热器等的)风门片;【医】(手术后遗下或移植用的)瓣;(鱼鳃)盖
  • v.拍击;拍动(翅膀);拍打(蚊、蝇等);使(帆、帘子等)拍动
  • 网络翅膀的拍动;喜欢拍打;有襟翼的

词形变化

过去式:flapped  第三人称单数:flaps  现在分词:flapping  

反义词

同义词

英汉双解

n.
平整的纸等flat piece of paper, etc.
1.
[c]
(附于某物的)片状下垂物,封盖,口盖,袋盖a flat piece of paper, cloth, metal, etc. that is attached to sth along one side and that hangs down or covers an opening
the flap of an envelope
信封的封盖
I zipped the tent flaps shut.
我拉上了帐篷门帘的拉链。
动作movement
2.
[c][ususing]
(上下或左右)拍打,振(翅),拍击a quick often noisy movement of sth up and down or from side to side
With a flap of its wings, the bird was gone.
鸟扑打着翅膀飞走了。
the flap of the sails
风帆的鼓胀
忧虑;激动worry/excitement
3.
[sing]
忧虑;困惑;激动a state of worry, confusion and excitement
She gets in a flap over the slightest thing.
极小的事也能令她不安。
公众不同意public disagreement
4.
[sing]
公众不同意;群众愤怒;大众批评public disagreement, anger or criticism caused by sth a public figure has said or done
the flap about the President's business affairs
公众对总统公务的批评
飞行器部分part of aircraft
5.
[c]
(飞机的)襟翼a part of the wing of an aircraft, on the rear of the wing, that can be moved up or down to control upward or downward movement
v.
快速动作move quickly
1.
[t][i]
~ (sth)
振(翅)if a birdflaps its wings, or if its wingsflap , they move quickly up and down
The bird flapped its wings and flew away.
鸟振翅飞去。
The gulls flew off, wings flapping.
海鸥扑打着双翅飞走了。
2.
[i][t]
(使上下或左右)拍打,拍击,摆动to move or to make sth move up and down or from side to side, often making a noise
The sails flapped in the breeze.
风帆在微风中摆动。
Two large birds flapped(= flew) slowly across the water.
两只大鸟振翅缓缓飞过水面。
She walked up and down, flapping her arms to keep warm.
她来回走动,挥动着双臂使身体暖和起来。
A gust of wind flapped the tents.
一阵风吹动了帐篷。
忧虑;激动be worried/excited
3.
[i]
忧虑;激动to behave in an anxious or excited way
There's no need to flap─I've got everything under control.
不必担心,一切都已在我控制之中。

英汉解释

v.
1.
拍打,拍击;拍动(翅膀),扑动
2.
拍打(蚊,蝇等);使(帆,帘子等)拍动
3.
合上,叠起,扔弃
4.
把(帽边等)拉下
5.
拍动,摆动,飘动
6.
垂下
7.
乱吹,讲空话
8.
拍翅飞行
9.
〈俚〉激动起来,被搞糊涂
n.
1.
【机】(整流罩,散热器等的)风门片,鱼鳞片,瓣
2.
【医】(手术后遗下或移植用的)瓣
3.
(鱼鳃)盖;(狗等)下垂的长耳;(菌类)张开的伞
4.
垂下物;前襟的翻褶;袋口盖;(帽)边;信封口盖
5.
(折叠式桌子的)折板,铰链板;(活板门的)活板;【航】襟翼,阻力板;【纸】挡水板
6.
〈口〉兴奋,恐慌
7.
拍动
8.
拍击;鼓翼
9.
〈口〉空袭(警报)

英英解释

v.
n.

例句

He took a breath to clear away the cobwebs of the night as the raven flapped away.

口气昨夜蜘蛛网乌鸦

The log began to roll, and Otis flapped his feet faster and faster, trying not to fall.

起来奥蒂斯越来越自己不要下来

The man at the bar flapped his hands behind his head as if swatting away flies.

喝酒那个来回挥动着手好像驱赶苍蝇似的

Had the butterfly not flapped its wings, the trajectory of the system might have been vastly different.

如果蝴蝶没有扇动翅膀系统运行轨迹可能会不同

a light flapped over the scene , as if reflected from phosphorescent wings crossing the sky , and a rumble filled the air.

一道闪电划过长空宛如横空飞过磷光翅翼随即空中隆隆沉雷

The sails flapped in the wind and the boat went ahead smoothly.

迎风拍打小船顺利向前行驶。”。

It was like a beautiful bird flapped into our drab cage, and made those walls dissolve away.

美丽鸟儿振翅禁锢藩篱溶化那些高墙

The wind flapped in his face and his eyes were flashing.

拍打眼睛闪闪发光

Holding her mother tightly, Anna watched from the doorway as the angry owl flapped off into the dawn.

看到门口愤怒猫头鹰翅膀黎明天幕安娜紧紧妈妈

As the wind rushed through the tree tops the plastic eagle's wings fluttered and flapped. It looked so real.

急速塑料翅膀便振翅看上去一样

is proper rather xiao regrets wear time of distressed oneself's facial appearance, suddenly and rather flapped china to open his door.

正当感慨自己容颜憔悴时候突然宁振华打开房门

It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made those walls dissolve away.

一些美丽鸟儿扑扇翅膀来到我们灰色牢笼那些墙壁消失无影无踪

Mrs. Dulcie stood up and flapped her wings. Again she rose off the floor and landed gently across the stage.

杜尔希太太起来翅膀地板并且缓缓降落舞台一端

It was like a beautiful bird flapped into our drab cage. . . every last man at Shawshank felt free.

如一美丽小鸟灰色鸟笼……感到一刻自由

And they found that the sound make by wings flapped in terror includes a distinctive sort of whistle.

科学家发现危险情况这些鸽子翅膀产生声音模式具有一种明显呼啸

Then it straightened its feathers with its beak, and flapped its wings a few more times.

接着羽毛翅膀

"Mummy! " they cried, and they flapped nd they danced, and they bounced up and down on their branch.

妈妈!”他们他们翅膀起舞他们树枝

But recently, the communal pool at Mar de Canet was full of giggling children, and bright beach towels flapped from virtually every balcony.

不过最近公寓公共游泳池咯咯嬉笑小孩几乎每个公寓阳台上飘扬色彩鲜亮沙滩浴巾

When the tortoise flapped his legs to fly, he fell into a bush and had no serious injuries.

乌龟舞动四肢自己掉进树丛

"No, no, no, " squeaked Dobby, shaking his head so hard his ears flapped.

,”多比尖声用力耳朵

His sleeves flapped over spare burnt arms.

衣袖胳膊飘动

Next to the oblong Gossamer ships a field of olive tents, like mushrooms after a night's rain, flapped in the wind.

长方形飞船旁边一片橄榄绿色帐篷仿佛甘霖起来蘑菇飘摆

Flapped in the morning wind : the sun Of noon looked down , and saw not one .

晨风飘动星条旗四十晌午太阳一面

When flapped, wind would issue from it, and the "wind wrapped in paper" could thus be carried to the old man.

扇动时候产生可以老人”。

In the square, the national flag flapped in the wind.

翻译广场国旗迎风摆动

It was like a beautiful bird flapped into our drab cage.

如一美丽小鸟灰色鸟笼

When, at last, the czar raised the cup to his lips, the hawk flapped his wings and spilled all the water.

最后国王终于杯子嘴边翅膀

They just flapped their wings and flew around the field in low circles, blindly and aimlessly.

它们只是扇动翅膀毫无目标大地低空盘旋

I flapped around in the kitchen, trying to find a butter knife.

厨房到处翻腾试图找到奶油

Curtains at one Namie hotel flapped in the wind, licking out through broken windows.

一家宾馆窗户已经破碎窗帘出来飘摇

Escorted by the gentle breeze, flapped by the flaring wave, the ferry was sailing on the sea.

轻柔威风闪烁波浪渡船航行海面

From then on to remember the fire flies enlightenment: only flapped its wings, to shine.

从此记住萤火虫启迪只有振翅时候才能发出光芒

The cuffs of his tattered jeans flapped against his bare ankles in the morning breeze.

晨风牛仔裤裸露脚踝

As he swung himself onto the bed, his arm flapped pointlessly.

胳膊瘫软无力摆动

Sea wind was cool in the morning, but I was still sweatiness, ocean waves flapped the sand still, sun was covered by cloud.

早晨海风虽然有点依然满身大汉海浪依然疲倦席卷沙滩太阳云层后面洗脸

The men's long cloaks flapped around their ankles as they marched.

男人他们脚踝周围拍打当做他们游行

The sail flapped in the wind.

飘动

So he climbed painfully to a hundred feet and flapped his wings harder, pressing for shore.

于是吃力一百英尺高空使劲翅膀岸上

Two cranes flapped heavily over the willow-line and dropped into the river-bed.

重重拍打翅膀越过路边柳树然后河岸

The elves suddenly gently smiled to get up, the bird flapped its wings.

精灵忽然轻轻起来鸟儿振翅

It flapped its wings and stretched its legs. It chirped quietly a few times.

翅膀伸腿唧唧

热门查询