whistled

whistled

美 [ˈhwɪs(ə)l]  英 ['wɪs(ə)l]

  • v.吹口哨;呼啸;密告;放汽笛
  • n.口哨;汽笛;哨子;警笛
  • 网络吹罚;鸣叫

词形变化

第三人称单数:whistles  现在分词:whistling  过去式:whistled  

同义词

英汉解释

v.
1.
吹口哨
2.
(风等)嘘嘘地叫,(子弹)嘘地打出,呼啸
3.
密告,告诉
4.
放汽笛;〈美俚〉吹笛
5.
吹口哨通知;放汽笛通知
6.
用口哨吹(歌曲)
7.
吹口哨叫(狗),吹口哨通知[召集],放汽笛通知
8.
嘘地放
n.
1.
口哨;汽笛;警笛;哨子;啸声,嘘声;〈口〉喉咙;〈美俚〉笛

英英解释

v.
n.

例句

He whistled his own melodies, he said, as readily as he had once whistled Mozart's.

讲道正如欣然莫扎特旋律一样现在自己旋律

The snow crackled and the wind whistled around him, it was just the kind of frosty weather a Snow Man might thoroughly enjoy.

积雪消融寒风怒号这样冰天雪地本该雪人喜欢天气可是现在一点兴致没有

The wind whistled through a crack in the door.

门缝呼呼进来

On and on came the train. The engineer saw the boy on the track and whistled for him to get out of the way. But Tony stood still.

火车越来越火车司机看到铁轨那个男孩鸣笛不要可是托尼仍然那里动不动

The other passengers whistled and clapped at him. Charlie bowed and waved the flowers before he sat down on his seat.

其他乘客口哨鼓掌查理手中鲜花然后坐下

The aroused manager whistled merrily for a good four miles to his office an old melody that he had not recalled for fifteen years.

酒店办公室整整英里路上这位心情兴奋经理快乐口哨十五想起曲子

Upon that he whistled as he filled his glass, and seemed to think they were making holiday indeed.

之后一边杯子一边吹口哨似乎他们真正欢庆节日

He whistled hoarsely through his teeth as he glanced over the data, then stopped short, with a sharp intake of breath.

浏览数据时候口哨然后突然停止一口气

Caught up in the rhythm of the music, my baby brother danced around while Daddy hummed and Mother whistled . I just listened.

陶醉音乐小弟弟禁不住随着音乐节奏翩翩起舞父亲轻轻哼唱母亲不由自主口哨只是注意听

With these pleasant thoughts in mind, she walked to the outskirts of the forest and whistled for her horse.

一边美妙前景屈哲走向森林边界口哨召唤

Some of the debris whistled down through the leaves of trees and smacked into a pond where a man was fishing.

有些残骸呼啸穿过树叶一个池塘旁边正好有人钓鱼

Adam whistled cheerfully as he tacked up the wire netting round the tennis court.

亚当一面网球周围铁丝网一面高兴地吹口哨

Throughout the match, every time the Japanese team had possession of the ball, the Chinese spectators booed and whistled.

整个比赛过程每次日本拿到中国观众发出嘘声

When everybody else had gone to bed, he walked down to the river, and whistled reflectingly.

别人若有所思口哨

When he finished with his exam, he shook his head and whistled .

麦克检查身体便摇头口哨

Allie watched the rain fall diagonally from the sky as it rode on westerly winds that whistled over the trees.

艾莉注意顺着树木呼啸作响西风天上倾斜

Gu Gang whistled and countless pigeons flew to him, some even perching upon his hat, arms, and shoulders.

顾刚呼哨一下立刻便无数鸽子有些甚至停留帽子手臂肩膀上

Soon the wind whistled across the boys' faces.

一会儿呼呼男孩们脸蛋

Korver was whistled for a foul, but took a swipe at the ball moments after the play.

科沃犯规随后篮球

And just before the start of the match, he was whistled at when his name was read out on the stadium's PA system.

比赛开始球场PA系统名字时候传来

Grief took a quick glance at the empty blank of the chart, whistled his surprise, and sank back feebly in a chair.

格里菲海图空旷海域匆匆口哨无力瘫坐椅子

The hunter whistled off his dog.

猎人

The bullets whistled pass our ears.

子弹呼啸掠过我们耳朵

The street boys stood on tiptoe and shouted "hurrah, " and whistled between their fingers; altogether it was a very splendid affair.

男孩脚尖高呼乌拉”,他们手指口哨完全一个非常精彩

Adrian whistled to them but they didn't seem to hear him.

艾德里安他们口哨他们好像没有听到

Hagen whistled softly to show that he was impressed. Then he said very casually, "My boss has a lot of friends who back his judgment. "

黑根轻轻以示自己多么感触之后平常,“老板很多支持决定朋友。”

The song go far left, one tree, the wind whistled, the butterfly of safflower.

歌声寒风呼啸蝴蝶红花

the wind whistled through the cracked walls.

裂缝呼呼进来

The French fans sitting near the corner flag in Stade de France in Paris rose and whistled, mocking England's illustrious player.

此时巴黎法国体育场StadedeFrance附近法国球迷起身口哨嘲笑这位英格兰杰出球员

The guard waved his welcome flag, the engine-driver whistled in cheerful response, and the train moved out of the station.

信号挥动望眼欲穿火车司机欢快汽笛火车隆隆站台

Grief took a quick glance at the empty blank of the chart, whistled his surprise, and sank back feebly in a chair.

格里菲海图空旷海域匆匆口哨无力瘫坐椅子

The other passengers whistled and clapped at him .

其他乘客口哨鼓掌

The wind whistled through the crevices in the rock .

呼啸岩石缝隙

As they brought it forward, one holding either end, a biting wind sprang up and whistled over the hilltop.

他们东西一端走上前来一阵劲风山顶呼啸

The years went by and the princess grew up into a beautiful young woman , who whistled even more beautifully .

时光飞逝公主长大变成一个美丽年轻女子口哨甚至

Apparently he knew the watchdog well, for it stopped barking as soon as he whistled.

显然看家狗——吹口哨

His mother bought Dennis a wooden train that whistled.

妈妈一个木制汽笛火车

The wind whistled through the trees.

穿过树丛树叶哗哗作响

He whistled an air very softly to himself.

自个儿口哨轻轻地曲子

The young prince set off bravely. He whistled gaily when he approached the thick wall of thickest and forest surrounding the castle.

这位年轻王子勇敢出发接近城堡周围茂密森林快乐口哨

The arrow whistled through the air, struck the apple right inthe centre and carried it off the boy's head.

呼啸穿过空中苹果正中孩子带走

Nick came up to the window and whistled . Nick's father quickly put the cap back on Nick's head.

靠近窗口口哨爸爸很快帽子地头

Today, someone whistled, so I turned around. The guy behind me then said: "Did you seriously think that it was meant for you? " FML.

今天听到有人吹口哨转头身后家伙以为FML

热门查询