stood

stood

美 [stud]  英 [stud]

  • v.stand(站立)的过去式和过去分词
  • 网络忍受;坐落;位于

词形变化

第三人称单数:stands  现在分词:standing  单数:stand  

反义词

v.

英汉解释

v.
1.
stand(站立)的过去式和过去分词

英英解释

v.
n.

例句

My voluntary confession of the assassination at Auteuil proved to him that I had not committed that of which I stood accused.

主动承认暗杀证明这次的确没有犯罪

Many a night she stood by open window , and looked up through the dark water at the fishes splashing with their fins and tails .

多少夜晚窗子旁边透过蓝色上面凝望凝望鱼儿摆动它们尾巴

Had Stephen Joyce not lately been divested of his powers of obstruction, none of these events would have stood a chance.

要不是近来斯蒂芬·乔伊斯到处阻挠权利受到扼制这些活动没有机会付诸实践

As I stood in his office, fingering the strap on my bag, Mr. Rader took out a business card and wrote something on it, then handed it to me.

办公室手指拨弄背包带子雷德先生取出名片上面一些什么然后

After being quarreled with my husband. I stood in the yard facing the gate with the wet messy hair, and let the wind brow it heavily.

丈夫一头湿漉漉乱发披散院子使劲

The Director went suddenly pale, stopped struggling and stood, his hands on her wrists, staring down at her, horrified.

主任脸色突然苍白停止挣扎那儿双手握住手腕低头吓坏

The lieutenant stood ahead of the troops, the point of his sword upon the ground, his left hand resting upon his fight.

那个中尉士兵面前左手右手双手一起刀尖地上军刀

Impelled by some sort of fascination, I approached the sepulchre to see what it was and why such a thing stood alone in such a place.

莫名其妙吸引力驱使墓冢靠近看看究竟什么为什么这样一个东西孤零零伫立这样一个地方

"Any lead is good, but so far there's nothing that has stood out, " he said. "There's a lot of information we have, but nothing concrete. "

任何线索重要但是到此为止没有什么进展,”。“我们得到很多信息但是没有具体。”

A tall man stood up in the stands, walked out on the field, and came up to me.

一个高个男人看台起来比赛场地

A lieutenant stood at the right of the line, the point of his sword upon the ground, his left hand resting upon his right.

一个中尉列兵右侧尖端指向左手右手

Here there was no line of giants to push her through; this gate was closed and bolted, and a guard looking wide-awake stood by it.

这儿没有前进巨人队伍大门而且门卫警醒

Kiah stood up. He was nearly two metres tall, with dark eyes and hair. 'Yes, come in, 'he said.

起身身高几乎眼睛头发黑色。“。”

As Jan and I continued to talk, Cody, who'd climbed out of the hotel pool, stood close to his mom with his arm around her shoulders.

继续交谈这时游泳池上来妈妈脖子紧靠旁边

As she spoke she untied her little velvet bonnet and tossing it away with her long cloak stood looking at him with meditative eyes.

一面一面解开丝绒帽子连同斗篷一边那里沉思目光

Just inside the gate, with the moonlight shining on it, stood an enormous lion crouched as if it was ready to spring.

大门里面月光照耀狮子那儿好像准备起来似的

She stood beside him in her silk dress, looking at him strangely, so that a certain terror, horror took possession of him.

穿着丝绸睡衣身边异样地以至于一种恐怖一种惊惧

She immediately came and stood in the front of her box, scanned the stalls, saw me and thanked me with a glance.

马上包厢前面正厅寻找看到以后目光表示感谢

There, in the dark woods on the side of the river where the bushes grow low, stood an ugly thing.

树林里灌木地方出现一个怪物

He never stood off from the backward comrades; on the contrary, he was always willing to help them.

后进同志从不疏远相反总是愿意帮助他们

It was in the blue room where stood the prince, with a group of pale courtiers by his side.

亲王蓝色房间周围簇拥一群脸色发白侍臣

He stood erect and firm, with self-respect in his attitude, and a look of determination on his face.

挺直身子那里态度显出一种自尊心神情非常坚决

She stood there with the letter in her hands faint and weary in the midst of all this desolation.

面对凄凉孤苦情景疲倦晕眩

Behind him stood his house, great and rambling and very new, and in the kitchen his wife, a beautiful woman, made breakfast.

身后新建起来宽敞凌乱房屋厨房妻子一个美丽女人早饭

He stood with his legs and shoulders braced, ready to lift the weights.

肩膀准备举起杠铃

Do you mean to say you have come up to London from the country and stood all this time on the bridge, just because of an idle dream?

乡下伦敦一直因为一个荒唐?”

Yesterday England might have stood against the world: now, none so poor to do her reverence!

昨日英国世界抗衡今天无人低下致敬

He made no other movement, but stood with his thumbs in his belt.

没有别的动作只是大拇指腰带

Together they had stood guard more than one cold and rainy night, their feet in the mud, the wind slapping their faces.

寒冷阴雨夜晚他们多少一起站岗烂泥拍打他们脸庞

He stood with the umbrella until we were in and I had tipped him.

雨伞直到我们然后

He came over to the table and stood in front of it as though it was a lectern.

桌子犹如读经台上一般

Wainwright stood up, glaring. His voice cut like a knife. "How much did you steal today? "

怒目金刚温赖特起身口吻问道:“今天多少?”

A small man of about thirty, with green eyes and a tangle of fair hair, stood looking down at me.

面前一个三十上下矮小汉子碧绿眼睛一头乱七八糟淡黄头发低头望

In those days he had seemed to understand, and he had not stood in judgement on her.

那时似乎理解没有加以指责

Unluckily spying his own figure in the glass, he made a spring over the tea table that stood under it.

不幸窥见自己影子起身镜子茶几

He walked straight across the kitchen to an inner door, opened it, inclined his head forward, and stood listening.

径自穿过厨房里边一道门口把门打开出头那儿

He crossed over to the fireplace and stood looking at it thoughtfully for a few minutes.

壁炉跟前若有所思一会儿

George stood out in fair sight, on the top of the rock, as he made this declaration of independence.

乔治发表独立宣言岩石轮廓清晰

Hollis always reacted smoothly to any threats, and merely said he noted Arthur's comment but that his decision stood.

霍利斯任何威胁总是作出圆滑反应只是注意阿瑟意见坚持决定

So I stood and stared, and felt a sort of grim satisfaction in the sense of my own loneliness.

这么凝视自己孤苦伶仃感到一种残忍满足

Hareton, during the discussion stood with his hands in his pockets, too awkward to speak.

谈话中间哈里顿这么双手衣袋

The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them.

树木纹丝不动仿佛热切期望一阵风摇动它们

Without having to be told, Bob steered his kin to one side away from the lines of children, and stood with his eyes fixed on the cane.

鲍勃弟妹一边自己眼睛笞杖

When she had finished she stood looking at him for a while.

那儿

Only one man, who stood on the deck of his ship in the silent creek, was saying good-bye to her in thought as he waited for the tide.

只有静悄悄小巷湾里帆船甲板等候着潮水到来默默告别

Through the long four years of struggle he stood out an inflexible conviction, a steadfast will.

漫长斗争始终坚持一个动摇信念一个坚定不移意志

He looked important above physical employment, from the way he stood with his hands on his hips.

这个样子有些来头卖力气可以双手叉腰伫立姿势出来

The other stood lounging with his foot upon a chair, and regarded him with a contemptuous sneer.

另外一位旁边椅子上鄙夷冷笑注视

She had been saying all the while, "Let me go! " But now she stood still.

刚才一直,“!”可是现在

As the cart passed by, splashing through the thin mud, she stood back against the bank.

马车走过溅起薄薄泥土往后堤岸站住

Mrs. Zuckerman stood ready to head him off if he started for the garden, and now Mr. Zuckerman was coming down toward him carrying a pail.

扎克太太早已阻止架势——如果菜园现在扎克门先生拎着一个过来

So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree as they ate.

亚伯拉罕奶油预备好牛犊他们面前自己旁边他们

Government troops stationed outside stood at the ready to protect the hotel and fend off rebels.

政府部队驻扎外面准备好防守反抗

George: You see, John. Zhang has stood up for you already. I said you would get along.

已经说话知道你们相处

He stood before me and held both my hands, I said, "Leave me! " ; but he did not go.

面前:“走开!”没有

He stood un steadily in the puddle, his head hung like a weight at the end of his neck.

摇摇晃晃耷拉一块重物

I have so much love for Daryl, my amazing wife of twenty-six years, as she stood by me through such a frightening ordeal.

结婚26妻子Daryl经过这次痛苦磨难感觉多么

He set the set, she looked for a while, all of a sudden, he stood up, walked a man far out of the window.

一会儿突然起来远远

AMONG the white tribes of Africa, it used to be said, the Rhodesians stood out for their ordinariness.

过去这样一种说法非洲白人部落罗得西亚部落平凡而显得伟大

She waited and waited. Before she could sit down in the hospital she stood up to run to the school.

等等不会回到医院坐稳学校

Stood for social activities, do not distorted by the side, not leaning against the wall, ledge, edge of the table.

进行社交活动不要一边不要斜倚墙壁窗台沿

Ministers began to preach sermons against "Ephemera, " and one, who too stoutly stood for much of its content, was expelled for heresy.

牧师开始布道反对蜉蝣》,一个牧师因为坚决维护内容异端逐出教会

She did not punch the air. For three minutes she stood calmly, unblinking, a faint smile on her face, giving a traditional wai greeting.

并未得意忘形整整分钟只是淡定那里双手合十——传统泰国问好方式眼睛一眨不眨笑意若隐若现

He got to his feet shakily , and stood up against the wall . I then closed the door and ordered him to fight .

颤抖起来然后关上屋门发出挑战

Houses sprung up on both sides of the bridge and stood until it was pulled down in 1831, making way for a more elegant, classic structure.

住宅雨后春笋出来两岸桥梁直到推倒1831年,使道路更加优雅经典结构

An aged witch stood in front of him, holding a tray of what looked horribly like whole human fingernails.

一个巫婆面前酷似死人指甲东西

By the door to the right there was a dark spot on the floor on which stood a stinking tub.

房门左边一块发黑地板上面一个臭气熏天

Without having to be told, Bob steered his kin to one side away from the lines of children, and stood with his eyes fixed on the cane.

鲍勃弟妹一边自己眼睛笞杖

On and on came the train. The engineer saw the boy on the track and whistled for him to get out of the way. But Tony stood still.

火车越来越火车司机看到铁轨那个男孩鸣笛不要可是托尼仍然那里动不动

Sir John is understandably angry at this suggestion, as he stood up to unacceptable pressure from vested interests.

维克斯这种看法感到愤怒可以理解因为正在坚决抵抗来自既得利益集团不可接受压力

When he stood in the center of the circle, he was so disguised in these new colours that, at first, the hunter did not recognize him.

场子中间时候由于这种花纹面目全非打猎

He stood rigid for a moment, then opened his hand slowly and stared blankly at the coins in his hand.

呆若木鸡然后缓慢张开手掌盲然注视手中钱币

Even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm.

即使这样严峻考验面前朋友忠贞毫不动摇

In my viewing the sea from that hill where I stood, I perceived a strong, and indeed, a most furious current.

放眼看见急流

Yasha stood there a moment, and prepared to bolt at the first sound.

雅夏那儿站住一会儿准备听到声音

The two girls went to the hutch that stood in a corner, and looked at the great black-and-white rabbit.

姑娘院子角落里观望黑白兔子

With that project in his mind he stood motionless.

脑子有着这个打算那里动不动

The brother was testifying and while he testified two of the sisters stood together, seeming to say, Amen.

教友信教起誓与此同时教友一起似乎阿门”。

His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh.

姨妈波莉大吃一惊随后小声起来

The little plum-tree outside, with the faintly flushed snow lining its boughs and artfully disposed along its trunk, stood in full sunlight.

窗外幼小璨璨满眼之下风致绝佳

热门查询