looked

looked

美 [lʊk]  英 [lʊk]

  • v.看;显得;打量;注意
  • n.样子;一看;脸色;相貌
  • 网络看著;看起来;注视

词形变化

第三人称单数:looks  现在分词:looking  过去式:looked  

同义词

英汉解释

v.
1.
看,注视,盯 (at)
2.
显得,好像
3.
留心,注意;弄清,查明
4.
(房屋等)朝着,面向;(事实,情况等)倾向...,倾向...
5.
预期
6.
瞧,注视,打量
7.
用眼色表示,用态度表示
n.
1.
样子,外表
2.
容貌,相貌,面貌
3.
脸色
4.
一看,一瞥

英英解释

v.
n.

例句

Its slogan, "Chile, All Ways Surprising" , was intended as a play on words, but just looked as if it had been misspelt.

运动口号智利处处惊喜”,本来双关事实看起来好像一样

But the more she said, the worse it looked for her.

越是看来越是不利

This was why she had borne herself with dignity, and had looked people calmly in the face at times, even when holding the baby in her arms.

就是因为这样建立自己尊严即使怀里孩子偶尔起头来看感到害怕

Then when you look at the book in front of you, whatever the subject may be, look at it in the same way that you looked out of the window.

然后面前书本无论可能哪个科目窗外那种方式

He looked around the boy section, picked up this item and that, and carefully put then back in their place.

环视一下男孩一个玩具小心地原位

Finally, he sat down, dropped his glasses off his nose, and looked out at the young faces who stared back in silence.

最后坐下眼睛扫视那些安静过来年轻面孔

What happened was that the people in the lower orders got looked down on, which weakened their self-esteem.

当时情况较低阶级受到蔑视削弱他们自尊

By the time the baby arrived, I had been awake for 48 hours - it looked as if I'd been through childbirth in the subsequent photos.

孩子出生已经连续48个小时合眼——后来照片憔悴好像经历分娩一样

Nagao looked at her wonderingly, because he could not understand her. She smiled at him and went on speaking in her gentle dreamy voice.

迷惑因为明白意思微笑继续梦幻般温柔声音

He looked at it for a moment, then took it off and handed it back to me.

这个金牌然后下来还给

Biddy looked at me for an instant, and went on with her sewing. 'I was your first teacher though; wasn't I? ' said she, as she sewed.

毕蒂继续针线。“可是过去第一个老师是不是?”一面一面

and I am so proud of myself, you know, I am a man , not a woman. and paper's art looked a little un normal for all the man.

感到自豪知道男人不是女人折纸艺术男人来说实在有点儿变态

"There was such a void, " said the friend, "and when she looked around, she realized her husband could never even think of filling it. "

生活那么空虚”,朋友,“四周张望意识到丈夫甚至不会考虑填满空虚。”

The rise seems to show that people who dropped out of the labour market when prospects looked bleak are now willing to rejoin it.

增长似乎说明认为前途无望退出劳动力市场现在开始重新进入

She looked at me as though she'd expected this sort of answer and didn't know why she'd asked in the first place.

好像知道类似回答后悔当初为什么

He looked up and saw a hunting owl had just snatched a little bird, a titmouse, out of the air.

抬头只是猫头鹰刚刚空中抓住只是山雀

I stopped and looked at the picture again. This time, I saw a fellow in a wheelchair trying to get my attention.

下来幅画这次看见一个轮椅努力引起注意

Marion looked at me as if I had a frog crawling out of my eye.

马里恩死死好像只青蛙似的

He looked at me with a so-what expression on his face.

满不在乎神情

Graduation day, I saw Kyle. He looked great. He was one of those guys that really found himself during high school.

毕业那天凯尔看起来很棒那种中学充分实现自我价值那种

He had looked at it out of his window even when he appeared to be most detached from it.

哪怕表面上装远离其实始终窗口眼睛盯住

He looked at Joan out of the corners of his eyes and said: "what's the matter here? "

眼角姑娘便问道:“这里什么吗?”

I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drinks before some customers.

顺着眼光只见房间那边女人托盘客人面前

I saw Cram a few days later skulking around the fifth floor of Leconfield House. He looked a little sheepish.

之后看到克拉姆莱肯菲尔德大厦6楼上躲躲闪闪显得有些不好意思

He looked at Joe Scott a good deal out of the corners of his eyes, frequently came to poke the counting-house fire for him.

老是眼角乔·斯科特,常常走进房间拨拨炉火

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

卡萨玲床上穿着一件朴素睡衣粗布被单

He had a hearty fit of sneezing, and looked around upon me with a rather silly smile.

一阵痛痛快快喷嚏过头一种傻笑

I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.

起头看见瘦削苍白一对生平仅见特殊眼睛

She was the companion of his daily walk-she looked across the sea, with longing eyes.

每天散步--常常如饥似渴眼睛大海那边

Phoenix only looked above her head, There was sweat on her face, the wrinkles in her skin shone like a bright net.

菲尼克斯眼光头顶上方脸上汗水皮肤皱纹亮晶晶如同闪光

Though she looked steadily at me, I saw that she was rather confused.

虽然神态自若得出心里困惑

Here I was doing dirty work for three men that I looked down upon, and one of whom, at least, should have hung upon a gallows.

这儿三个瞧不起肮脏杂务其中至少一个应该绞刑架

He looked at me with all his eyes.

目不转睛

Sir Thomas did not quite understand this, and looked with some surprise at the speaker.

托马斯爵士十分理解这个什么意思带着几分莫名其妙神情说话

He was a lonely man and he looked around to fine a girl for his wife.

单身汉一个姑娘妻子

It's you who are telling me things I should have known; opening my eyes to things I'd looked at so long that I'd ceased to see them.

告诉我我应当知道擦亮眼睛使看清以致视而不见东西

He looked at her as if she had lost her mind.

仿佛神似

He had never looked down on Mr. Harding on account of his recent poverty.

从来没有因为哈定先生新近贫困看不起

What to do with them I did not know, but I secured them as well as I could, and looked up the lodgings and went to him.

怎样处理这些东西知道只好尽力这些东西收拾房子那里

He brought his eyes farther round and looked at her, she was staring with blank eyes, like a blind woman.

目光远处回来地瞪女人

Hunter looked down at his board and he took out an inking pen and dipped it and began to ink in his drawing.

亨特低头画板水笔一下开始上上

Bloggs had begun to pace up and as he spoke. He stopped now and looked around, "Comments? "

布洛格斯一边一边来回走动说到这里停住脚步环视大家:“诸位高见?”

She had looked dazzling before in her silver dress, but in her dress of beaten gold she was more radiant.

前次穿着礼服人们已经觉得眼花缭乱这次穿金箔礼服看起来前次更加艳丽夺目

She looked at Charles, gently took his head in her hands and laid it against the back of the chair.

查理轻轻地脑袋安放

Frankie noticed with childish terror the extreme alarm with which his mother looked at his father.

弗兰克看到母亲极为吃惊父亲不觉产生一种孩子特有恐怖心情

The priest looked up at him, his face distorted in the light of a distant street lamp.

神父抬头远处路灯暗淡光线

After the steel stopped falling he was still alive and he raised his head and looked across the bridge.

钢铁碎片之后活着抬头对面

In a few seconds he opened his eyes and looked about him.

一会儿眼睛环顾

The town looked as if it had fallen in on itself.

这个看来自己

The man rolled on to his back and looked up at Felix with a stupid expression of surprise.

一下仰卧惊讶费利克斯呆若木鸡

"You'll be drunk, " the waiter said. The old man looked at him. The waiter went away.

喝醉,”侍者老人侍者走开

Looked up to me to see a perfect wave. So I move perfect, big step down!

起头看见完美招手于是朝着完美大步最佳答案

We've talked to his enemies and looked at court records. The only dirt we found is two traffic tickets for speeding.

我们仇人打听查看法庭档案但是找到只是超速驾驶交通罚单

There was an island with two trees on the lake and the trees looked like the double sails of a fishing- boat .

上面远远渔船

The Lion looked down at the river. 'I'm very afraid of falling, ' he said, 'but I think I can jump across. '

狮子低头河水。“虽然下去,”,“可以过去。”

Dudley thought for a moment. It looked like hard work. Finally he said slowly, "So I'll have thirty . . . thirty. . . "

达德里好像辛苦最后慢吞吞地,“那么三十……三十……”

Mr. Harrison got some papers. He looked at them for a minute. Then he gave them to Nick.

哈里森先生一些文件一会儿然后尼克

I could see from the way Fillmore looked at her that she must have given an unusual performance and I began to feel lecherous myself.

菲尔莫女人样子看出一定身手不凡于是自己感到欲火

Natasha looked at him, and, in answer to his words, her eyes only opened wider and grew brighter.

娜塔莎眼睛比作回答

But her quarry, who had paused and looked back at the flash of light, was already scrambling up the bank the fox had just fallen down.

可是追赶那个刚才只是停下来看闪光这时狐狸刚才下来河岸

I think on Saturday he looked like the only one for us who could score for us at Everton and he scored a good goal.

周六我们埃弗顿比赛唯一我们进球球员得分

They looked into each other's eyes. The Girle Weaver told the poor Cowherd that she would be his wife.

相对织女牛郎妻子

"She looked at me with the saddest eyes and said, 'I had to drop out of school, '" Robinson said in a telephone interview.

罗宾森电话采访:“无比悲伤眼神,‘被迫辍学。’”

She [the Mona Lisa] looked as if she had just been sick or was about to be.

[蒙达丽莎]看起来要不就是得病

So sculpted were the angles of his cheeks, brows, and nose that he looked as if he wore a mask.

脸颊眉毛鼻子线条分明一个面具

A doctor came and looked at her fingers, her ears, her eyes, her nose, and her tongue. She wasn't sick.

医生检查手指耳朵眼睛鼻子舌头发现公主没有生病

After adding in the shade with a set of charcoals, he took a photograph - and has never looked back.

木炭添加阴影之后张照片——而且从来没有回头

The girls only looked at him, in shock by his reaction.

女孩子反应震惊只是

The result was that almost a third of her volunteers looked, from the modern point of view, misclassified.

结果今天标准来看几乎三分之一志愿者误诊

She was ironing and she paused and looked at me with tears in her eyes.

衣服住手含着

But when he looked for his cup, he found that it had fallen between two rocks, where he could not reach it.

但是寻找杯子发现杯子岩石当中够不着

He stepped back and looked at her with his head on one side.

后退退

I suppose I also looked up to her as somebody beautiful, brilliant--occasionally inspired.

同时尊敬认为一个美丽才能女人--有时灵感焕发

He looks out of the windows from which she looked out, not long ago, upon the weather that bored her to death.

窗外不久以前夫人这里窗外使要死天气

"You haven't changed" , I said, smiling, as I looked at him.

样子,”一面打量一面

She looked less specifically like a woman than a more generalized human being and a sad one.

看上去一个标准女人而是一个特征明显一个穷愁潦倒

She looked at him, and the shadow of a smile played upon her this pale lips.

苍白嘴唇露出一丝笑意

She laid her white hand upon his head, and looked him fondly in the eyes.

雪白深情地注视眼睛

He looked up at the children's mother and the little girl who were sitting close together, their faces white and their eyes glassy.

起头看看紧挨着一起孩子母亲女孩她们脸色苍白眼睛失神

She looked at him in amazement .

惊愕