faces
美 [feɪs]
英 [feɪs] 
- n.脸;表面;面貌;面具
- v.面对;抵抗;毅然承受;使转向
- 网络面孔;面部;面数
词形变化
复数:faces 现在分词:facing 过去式:faced 反义词
同义词
英汉解释
n. | 2. 面(部),表面;前面,正面;【物】萤光面;(钟表等的)字盘;(器具的)使用面 8. 【矿】(煤矿等的)采掘面;(矿石等的)晶面;【印】版面;【机】(刀具的)切削面 |
v. | 4. 给...包面;用...抹盖,涂上;把...的表面弄平,削平(石等) |
英英解释
例句
The rendezvous and docking is widely accepted as a technical difficulty, and China's first experiment faces challenges, she said.
她表示,会合点和对接被广泛认为是一项技术难题,中国的第一次实验面临挑战。
If all the skies were sunshine, Our faces would be fain To feel once More upon them The cooling splash of rain.
假若满天都是阳光,我们的面庞便会情愿在它们上面再感受到雨水清凉的泼溅。
The US faces serious problems: public debt, weak secondary education, and political gridlock, to name just a few.
美国面临严重的问题:公共债务、薄弱的中学教育和政治僵局,这只例举了其中的一小部分。
We see it in the faces of the quarter million Thai children forced to drop out of school this year to help support their families.
我们在二十五万被迫辍学以帮补家庭的泰国孩子的脸上看到了这种打击;
Julio Castillo faces assault charges after hitting a fan in the head with a baseball. Castillo threw the ball during this brawl .
他用篮球殴打一名球迷的头部后面临侵犯他人的控诉。
The Fed chairman faces uncertainty about how much of an effect market turmoil will have on the economy.
对于市场动荡会给经济带来多大的影响,这位美联储主席面临着不确定性。
When I look at the smiles on all the children's faces, I just know they're about to jab me with something.
只要看见娃娃们脸上挂着笑,我就知道他们要拿东西来刺我了。
Parents are always excited to see the cheerful faces of their children at the moment they open their gifts.
父母亲总是很兴奋地看到他们的孩子拆开他们的礼物时欢快的表情。
When you were in love, you used to show only the good faces you had. Yes you pretended to be good and hided rest of your faces.
当你们相爱时,你只展现好的一面,是的,你会隐藏起其它的面孔假装一切都好。
A sea of faces sought a glimpse of him, but most of the time he stayed out of sight, sipping tea behind a parapet.
海洋般的面孔在期盼着他的一顾,但大部分时间里都看不到他,他在栏杆后面喝茶。
Upon confirming that this was just a large-sized camera, smiles appeared on their faces.
在确认这只是一部大型照相机后,笑容又重新回到他们脸上。
The ribbon of Dow tickers crawls across the actors' faces as if Wall Street were the Matrix.
股票报价机打出的纸带在演员脸上扫过,仿佛华尔街成了“母体”。
Such is the problem nearly every scientist faces when trying to communicate her or his research to the general public.
这几乎是每一位科学家将他或她的研究与广大群众联系到一起时,必须面对的问题。
What you discussed just now is only one of the problems that the company faces at present.
你们刚才讨论的只是公司目前所面临的困难之一。
He faces problems at home and abroad that only someone who can carry the nation with him would be capable of solving.
他正面临着国内外诸多问题,只有和他共同担负起这个国家的人才有能力去解决。
China faces the possibility of a second downturn with its fate still wedded to that of the West.
中国面临着再度陷入低迷的可能,其命运仍与西方紧密相连。
If Jesus had been a good Chinese kid, he would have slapped that shit back in their faces.
如果耶稣是一个听话的中国小孩的话,他会把所有的东西推回他们面前。
"Mr. Hatoyama is trying to bring about change, yet he faces resistance from within his own camp, " Professor Hama of Doshisha said.
“鸠山尝试着进行变革,但他面临着来自自己内部阵营的压力”。
When I heard he couldn't play, I saw it in the faces of my players and it was easy to understand what was going on in their souls.
当我听说他不能比赛时我看到大家失望的表情。很容易理解球员们心理的变化。
But in addition to the formidable policy challenges ahead of him, Donilon faces obstacles in shaping the policy process.
不过,除了眼下严峻的政策挑战之外,他还面临着塑造政策程序方面的藩篱。
In the house on either side, startled faces appear at the windows to glimpse the disturber of the peace.
左邻右舍的窗户里,出现了一张张神色惊慌的脸,在看这个使四邻不安的人。
Eppstein and his two deputies are not saying much, but their faces are long.
爱泼斯坦和他的两名副手并没有说话,不过脸色全很严肃。
I saw the faces of the first two. They were ruddy and healthy-looking.
我看见了最前面两个人的脸,又红又健康。
As I took one last look I saw not a crowd but the set faces of individual men and women.
当我朝他们望了告别的一眼时,我看到的不是人群,而是男男女女一张张肌肉绷紧的脸。
The manager asked the new faces of the team to introduce themselves.
经理让这个组的新人做自我介绍。
As Godliman entered the map room a cluster of youngish people with solemn faces emerged from the conference room beyond.
戈德利曼走进地图室时,一群庄重的青年人从旁边的会议室里走了出来。
Most of the time, they looked into each other's eyes as the rain dripped down their faces.
大部分时间他们互相凝视着对方的眼睛,任雨水从他们的脸上掉落。
Their very faces are not dissimilar, dry, direct, decided both.
他们那两张脸没有什么不同的地方,两个人都是冷淡、直率、果断的。
Our new house faces on to a park.
我们的新房子对着一个公园。
Their smiling faces were reflected in the mirror.
他们的笑脸映现在镜中。
Every contour of the surrounding hills was as personal to her as that of her relatives' faces.
四周环绕那些山的峦光岭影,她一个一个地都很熟悉,仿佛亲友的面目一样。
He looked up at the children's mother and the little girl who were sitting close together, their faces white and their eyes glassy.
他抬起头来,看看紧挨着坐在一起的孩子的母亲和小女孩,她们脸色苍白,眼睛失神。
He ran his stony eyes over their faces and told them he could beat hell out of any man in his outfit.
他用冷酷无情的眼睛扫视着他们一个个的脸,然后对他们说,他可以把中队里的任何士兵打得屁滚尿流。
With troubled faces they watched Fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes.
他们满脸不安地望着方--他身子向前骑在马上,低头,眼里充满痛苦和颓丧的神情。
And time seemed, nearly, to fall away from sullen, belligerent, battered faces, as though they were fleeing back to their first condition.
他们那郁郁不乐、争斗、备受打击的面孔几乎完全超脱于时间之外,犹如在逃离现实,回到“人生之初”去。
The company faces major challenges over the course of the next few years.
这家公司今后几年将面临重大的挑战。
There were just two faces to the shield of life from the point of view of his peculiar mind-strength and weakness.
在他特殊的头脑看来,人生的盾牌有两方面--强和弱。
She was cold and she shivered, even though the heat of the flames was already hot against their faces.
当时虽然有那猛烈的火灸着她的脸,但是她浑身冰冷地抖个不住。
Their fairly handsome faces, with the fairly kind expressions, were quickly and carefully regulated by a sense of compromise.
他们那相当漂亮的面孔、带着相当和蔼的表情,被一种妥协的意识迅速地、谨慎地调节着。
Together they had stood guard more than one cold and rainy night, their feet in the mud, the wind slapping their faces.
在寒冷阴雨的夜晚,他们不知有多少次一起站岗,脚泡在烂泥里,风拍打着他们的脸庞。
He turned his eyes round, and observed the intent faces of the accumulating throng, whispering as they gazed.
他眼睛向周围扫视一圈,看到了聚起来的人们的一张张全神贯注的面孔,他们一面注视着他,一面低声说话。
They developed extraordinary memories for faces, instantly recognizing KGB officers who had been out of Britain for years.
他们对面孔有非凡的记忆力,对已经离开英国多年的克格勃军官能够马上认出来。
As the party turned into the Stilbro's road they met what little wind there was; the rain dashed in their faces.
当这伙人折入斯蒂布罗的大道时,一阵微风迎面扑来,细雨斜打着他们的脸。
For her there would be more hands to shake, more meetings to address, and more faces to recall.
她会去和更多人握手,去更多的集会作演说,接见更多相识的人。
Some of the females had tried to conceal the ravages of vice and dissipation by coating their faces with powder and paint.
有些女人涂脂抹粉想掩盖那由于作恶多端和行为放荡而留下的痕迹。
They had a great deal of colour in their faces.
她们脸上抹了很多脂粉。
The wind, being in that cold quarter in the northwest, blew nearly in our faces as we went.
这是西北部的寒冷地区,一路上,风吹着我们的脸。
She recalled the poor starving children of India-their tortured faces!
她回忆到印度的贫穷饥饿的儿童--他们痛苦的面孔!
All the faces were white, unless the owner of the face carries a tray.
除了端盘子的人以外,所有的人都是白人。
"Don't run down dyed hair and painted faces. There is an extraordinary charm in them, sometimes, " said Lord Henry.
“别把染头发和浓装艳抹贬得那么低,有时候它们也相当动人,”亨利勋爵说。
My feet recovered a week later. Linzi turned around and made for the house. Suddenly, she stood before me with her bright faces.
玲子转身进屋了,片刻,玲子一脸灿烂地站在我面前。
He was one of those men who carry the morning tub stamped on every line of their faces.
他是那种早浴的痕迹在面部细纹上显现出来的男人之一。
Often, they would talk, murmuring against each other's ears and faces, whispering into the dark, until the sun rose in the morning.
多数时候,他们都在说话儿,耳鬓厮磨、喃喃低语直到深夜,直到太阳在黎明的天际升起。
After getting comfy in her bed, my mum looked up to find four faces looking back at her!
在越来越舒适的在她的床上,我的妈妈抬起头来找到四个面孔回头看她!
It brings with it all the faces in the world, and its tremor comes from the fact that it knows itself to be mortal.
它携之于身的是世间的所有面孔,它的颤栗源于它明白自己终有一死。
Any company with more than just a few customers faces the problem of getting an overview of its customer base.
任何拥有多个客户的公司都面临获得其客户群概况的问题。
Local officials have warned that China faces a catastrophe if it fails to stop erosion and other problems around the reservoir.
一些地方官员警告说,如果不能制止水库附近的泥土侵蚀和其他问题,中国会面临一场大灾难。
As I parked, I noticed several young starlets coming out the front door, giggling, their faces radiant with fulfillment.
停车的时候,我注意到几位年轻的小佳丽们从前门有说有笑的走了出来,脸上都洋溢着满足的表情。
The rigid Color and serious faces, as if to tell people that the unspeakable inner world .
呈现给观者。那些僵硬的色块,严肃的面孔,仿佛要告诉人们那不可言状内心世界。
Eventually, over the next two days his eyes began to light up every time we walked into the room or he saw a smile on our faces.
渐渐地,在接下来的两天里,每次看到我们走进屋子,或则看到我们脸上浮现笑容时,他的眼睛都会亮起来。
When she was a few paces away from it, she removed her veil, and Aladdin saw for a moment, one of the most beautiful faces in the world.
当她离门数步时,她卸下面罩,于是阿拉丁刹那间看到世上最美丽的脸宠。
Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side.
登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。
But anyone who's expecting to see a sea of new FACES as a result of all this change, is going to be disappointed.
但是有人期望着这样的变化会给国会带来一些新的面孔,那么这些人会很失望。
Everyone was keen to see fresh faces and fresh players come in, and he's been the one who's stood out out of everyone.
每个人都期望看到新面孔并且新球员们来了,而他是脱颖而出的那个。
How much I would like to see that you are familiar with the faces. even if I was floating in the hospital over.
我多么想再一次看见你那熟悉的面容。哪怕是我漂浮在医院的上空。
And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.
如果我不告诉你,该看什么,你还是会看见脸孔,因为进化将我们设计成,会看见脸孔的生物。
Since the clearance is so small, the pressure drop across the seal faces, as the few drops flow out, is equal to the pump pressure.
由于间隙很小,随极少油滴漏出,在密封面上的压降等于泵的压力。
He looked up at the children's mother and the little girl who were sitting close together, their faces white and their eyes glassy.
他抬起头来,看看紧挨着坐在一起的孩子的母亲和小女孩,她们脸色苍白,眼睛失神。
'They are really happy to see Western faces again, after all the years of sanctions, ' he says.
经过这么多年的国际制裁后,他们真的很高兴又看到西方人的面孔。
Almost a week later, Trotter faces another consequence of her family's precarious financial condition.
大约一星期后,Trotter又面临家庭财务状况不稳定的另一个后果。
Some faces I saw that were thoughtful.
我看见有些人露出若有所思的样子。
We tell each other the most absurd stories with the most serious faces.
我们装着最正经的面孔,彼此说些最荒诞不经的鬼话。
I'd like to have some new faces here, but all I get is the same old names.
我本希望罗致一些新人,但是我所得到的尽是一些老人。
Again, to produce the actual 4-cube we must attach all of its faces and pump in 4-dimensional air.
要再引出实际的4-立方体,我们必须加上它的所有面并充进4维空气。
The spring wind blew directly into our faces.
春风迎面吹来。
The school faces away from the river.
学校背靠着河。
The room was hot, and their faces shone with sweat.
屋子很热,他们的脸上都留着汗气。