tears
美 [ter]
英 [teə(r)] 
- n.绽线的地方;撕裂;激怒;闹饮
- v.撕裂 (in two; to pieces; apart; asunder)
- 网络眼泪;泪花;泪水
词形变化
复数:tears 现在分词:tearing 过去式:tore 过去分词:torn 过去式:teared 反义词
同义词
英汉双解
损坏damage
1. | [t][i] 撕裂;撕碎;扯破;戳破to damage sth by pulling it apart or into pieces or by cutting it on sth sharp; to become damaged in this way |
| I tore my jeans on the fence. 我的牛仔裤被篱笆划破了。 |
| I tore a hole in my jeans. 我的牛仔裤挂了个窟窿。 |
| He tore the letter in two. 他把信撕成两半。 |
| |
| Careful─the fabric tears very easily. 小心,这种织物一撕就破。 |
| I tore the package open. 我把包裹撕开。 |
2. | [t] ~ sth in sth 撕开,划成,刺出,扯开(裂口或洞)to make a hole in sth by force |
| The blast tore a hole in the wall. 墙被炸开了个洞。 |
移开remove from sth/sb
3. | [t] ~ sth + adv./prep. 拉掉;撕掉;拔掉;扯掉to remove sth from sth else by pulling it roughly or violently |
| The storm nearly tore the roof off. 暴风雨差一点儿把屋顶掀掉。 |
| I tore another sheet from the pad. 我从本子上又撕下一张纸。 |
| He tore his clothes off(= took them off quickly and carelessly) and dived into the lake. 他把衣服从身上扯下,一头跳入湖中。 |
4. | [t] 挣开;拽开;夺去;揪走to pull yourself/sb away by force from sb/sth that is holding you or them |
| She tore herself from his grasp. 她挣脱了他紧紧抓着她的手。 |
| He tore himself free. 他挣脱了。 |
损伤肌肉injure muscle
5. | [t] ~ sth 拉伤;拽伤to injure a muscle, etc. by stretching it too much |
快速移动move quickly
6. | [i] + adv./prep. 飞跑;狂奔;疾驰to move somewhere very quickly or in an excited way |
| He tore off down the street. 他沿大街飞奔。 |
| A truck tore past the gates. 卡车从大门前疾驰而过。 |
受…伤害-torn
7. | 深受…之苦的;饱经…摧残的very badly affected or damaged by sth |
| to bring peace to a strife-torn country 给一个饱经变乱创伤的国家带来和平 |
| a strike-torn industry 深受罢工困扰的行业 |
1. | 破洞;裂口;裂缝a hole that has been made in sth by tearing |
| This sheet has a tear in it. 这条床单上有个破洞。 |
习惯用语
tear sb/sth apart, to shreds, to bits, etc.
彻底毁灭;彻底打败;严厉批评to destroy or defeat sb/sth completely or criticize them or it severely
| We tore the other team apart in the second half. 我们在下半场把对方球队打得落花流水。 |
| The critics tore his last movie to shreds. 影评家把他最近的一部影片说得一无是处。 |
tear at your heart|tear your heart out
使伤心;使心如刀绞;使愁肠寸断to strongly affect you in an emotional way
tear your hair (out)
(因发怒、焦急而)撕扯自己的头发to show that you are very angry or anxious about sth
| She's keeping very calm─anyone else would be tearing their hair out. 她依旧泰然自若,换作别人早急坏了。 |
(be in) a tearing hurry/rush
匆忙;急匆匆;风风火火(to be) in a very great hurry
be torn (between A and B)
(在两者间)难以选择,左右为难to be unable to decide or choose between two people, things or feelings
| I was torn between my parents and my friend. 我在父母和朋友之间左右为难。 |
tear sb off a strip|tear a strip off sb
怒斥;把…骂得狗血喷头to speak angrily to sb who has done sth wrong
thats torn it
(表示计划受挫)这可糟了used to say that sth has happened to spoil your plans
英汉解释
v. | 1. 撕,撕开,撕裂 (in two; to pieces; apart; asunder) 2. 扯(头发等);刺破,刺伤,划破,抓破(皮肤等) 3. 抢去,夺去,扯掉 (away; down; from; off; out; up) 6. 撕,扯 (at);裂开,拉破,猛冲,飞跑,狂奔 (about; along) |
n. | 1. 裂缝,绽线的地方;撕裂;狂奔,激怒;〈美〉狂闹,闹饮 |
英英解释
例句
so long , my dear friends , " said maria with tears in her eyes" .
“后会有期了,我亲爱的朋友们,”玛丽亚含著眼泪说。
His wife, Sarah, put an arm around her mother-in-law, wiped away tears and strode away.
他的妻子Sarah,抱着她的母亲,一边擦干眼泪一边伤心的离开。
You can tell it? Suppose, he said do not be South Korea South Korean cosmetics consumption ah. But how to do? ? I have no tears to cry. . .
可以告吗?假设他说韩国化装品不用定是韩国消费的呀。那怎样办??哭都没有眼泪了我…
Now, just to brief you. . . I may cry, but they are not tears of sadness or of anger, but just of me having this discussion with you.
先告诉你一下,我可能会哭的,那可不是因为伤心或是气愤,而只是因为我正在和你说这件事情。
Leaning back in her chair, she closed her eyes, trying to hold back the tears.
她靠在椅子上,闭上眼睛,试图抑制住眼中的泪水。
She was looking around for quite a while, then she came back slowly with tears on her face.
她找了好一会儿,然后面带泪光缓缓走回来。
When your heart in pain, shed tears is going to come and look at this piece of used to belong to us in the sky.
当你的心在痛,眼泪快要流下来的时候,就抬头看看这片曾经属于我们的天空。
Tears distilled slowly from her eyes.
泪水从她的眼睛里慢慢地滴下来。
'I was so moved by who he was to me I had tears in my eyes, and I told him, 'I love you, '' she recalls.
她回忆道,“他为我做的一切让我感动不已,我眼里含着泪水,告诉他,‘我爱你。’”
He told me that she had burst out into a flood of tears there.
他告诉我说,谈到那个地方她就放声大哭了起来。
Do not cry? As long for tin live your tears, I don't idea mash for a when my picture.
不哭了?只要能止住你的眼泪,我不介意牺牲一下我的形象。
Maricruz: I wish we could go back. (tears from her eyes) I will give anything to go back.
我真希望我们能回到过去。(泪水涌出)我愿意用一切交换。
During one speech, recalling the death of a marine, he nearly broke down in tears, surprising even longtime friends.
在一次讲话中,他回忆起一名海军陆战队士兵之死,几乎情不自禁地哭了起来,甚至连多年的朋友也感到意外。
Love, looks like K are pink. my let up in an instant the sea. Let me burst into tears.
爱情、貌似是K。让硪在瞬间海起来。也让我,痛哭流涕。
I responded with the tears I had not been able to shed for my own pain .
流泪也不能摆脱我的痛苦
but , her courage was of that emotional nature that it brought the irrepressible tears into her eyes.
可是她的勇气却带着感情冲动的性质,她的眼里已不禁噙满了泪珠。
As if this were not enough to reduce you to tears.
好像这样还不够惨到让你大哭似的。
He was so homesick that he could hardly endure the misery of it. The tears lay very near the surface.
他非常想家,简直忍无可忍,泪水在眼眶里打着转儿。
However, I would catch Marguerite looking sad, and sometimes there were tears in her eyes.
但是,有时候玛格丽特显得很忧愁,有几次甚至还流着眼泪,这使我感到奇怪。
But you always end up in tears because your format goes all over the place.
我需要用我的手指为你调整格式,把你的眼泪变成笑容。
She dashed away the tears with a corner of her handkerchief.
她用手帕角赶快擦去眼泪。
"How can you be so aggravating, " said my mother, shedding more tears than before, "as to talk in such an unjust manner? "
“你怎么能这样越来越惹人发火儿,”我母亲说,说的时候比先前哭得更厉害了,“用这样没道理的话来噎人!”
The child was unable to restrain her tears.
那孩子不能制止住她的眼泪。
The tears is her eyes now could not be concealed.
她的眼睛此刻再也敝不住眼泪。
The news brought tears to his eyes .
这个消息使他不禁流下泪来。
He told me afterwards that when he had made his little speech she suddenly burst into tears.
事后他告诉我,他把意思说明以后,她突然哭了起来。
Her eyes clouded with tears.
泪水模糊了她的眼睛。
Tears blurred her eyes.
泪水模糊了她的视线。
The actress wiped her tears away with her handkerchief.
女演员用手绢擦去眼泪。
You said to me once that pathos left you unmoved, but that beauty, mere beauty, could fill your eyes with tears.
你有一次对我说过:你对悲哀无动于衷,可美、光是美,会使你热泪盈眶。
Looking gently at him again, she was surprised and saddened to see that there were tears in his eyes.
她又温和地望着他,惊异而且悲凉,看见他的眼睛里有泪水。
When Bertha was alone in her room she threw herself down on her bed and burst into tears.
当伯莎独自呆在房间里时,她扑倒在床上,突然大哭起来。
I used the utmost of my endeavour to persuade him, and joined that known woman's rhetoric to it--I mean, that of tears.
我尽力劝他,还加上大家都知道的女人的特别辞令--眼泪。
The forlorn smile with which she said it, so touched him, that tears started from his eyes.
她说话时候的那种惨淡笑容很感动了他,以至泪水从他的眼里落下。
The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.
可怜的青年这时还是一个孩子,还在极易流露感情的年纪,他眼泪涌了出来。
She was ironing and she paused and looked at me with tears in her eyes.
她在熨衣服,这下住手了,看着我,眼里含着泪。
The colder and sterner brother continued to gaze at me, till the trouble he had excited forced out tears as well as colour.
比较冷静和严厉的哥哥却还继续盯着我,直到他激起的不安逼得我不仅脸红而且流出了眼泪。
She did not cry now, tears were exhausted.
她那时没有哭,眼泪已经干了。
For two days Edward had been miserable, a favourite dog of his had died and he was brought to the verge of tears.
两天来爱德华很伤心,他的一只宝贝狗儿死了,他差点流下了眼泪。
"Get up his strength! " said Tess impetuously, the tears welling to her eyes.
“养养神儿”?特丝满眼都是泪,疾言厉声地说。
She turned round, and dashed off the tears with a corner of her handkerchief.
她转过身,急速地用手绢角抹去眼泪。
Words were given to me that came out as the tears came.
词儿也源源而来,就象眼泪源源而流一样。
She fought back her tears as she said goodby.
她在道别时强忍住没有哭出来。
He laughed until the tears came into his eyes.
他一直笑得眼泪都流了出来。
Happy tears have gathered in her eyes.
她眼里噙着幸福的泪水。
A suggestion of tears was in her eyes.
她眼泪快要流出来了。
Everything the good man said was full of affection, and I could hardly refrain from tears while he spoke.
这位善良的人所说的话,没有一句不富于真挚的友爱,他一边说,我一边止不住流泪。
She looked up at last, and though her eyes still shone with tears, no more escaped.
她终于抬起头来,虽然眼里仍然饱噙着泪水,却不能再掩饰了。
I should be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我想,现在我要受到惩罚了,要淹死在自己的泪水里了!
These words fetched tears to her eyes.
这些话使眼泪从她眼里流出来。
He waited patiently as she continued to babble, looking close to tears.
他耐心的等待着她含糊不清的话语,她看起来几乎要哭出来了。
My mother hugged me too. I knew she was overwhelmed3 with emotion. I knew she had tears in her eyes, because I felt them.
妈妈也拥抱着我,我知道她被翻涌的感情淹没了,我也知道她眼中含着泪,因为我感觉到了她的泪珠。
Do not know how many people here have left the sweat and blood and tears, how many people are buried in this desert is no longer wake up.
不知道这里曾留下多少人的汗水与血泪,又有多少人葬于这沙漠之中不再醒来。
I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet; but she with tears hath washed my feet, and with her hairs hath wiped them.
我进了你的家,你没有给我水洗脚,她却用眼泪滴湿了我的脚,并用头发擦乾。
Even after several years of her death, whenever I recall her, tears would be filled with my eyes and the sadness would be full of my heart.
它依然给我留下深深的印象。甚至在她去世很多年后,无论我何时想起她,眼泪都充满我的眼睛,悲伤充满我的心。
'But perhaps it was only sobbing, ' she thought, and looked into its eyes again, to see if there were any tears.
“也许他在哭吧,”爱丽丝想。她就看看他的眼睛,有没有眼泪。
I even have the urge to escape years that the fear of parents to see the tears just would like to avoid and others appear to be a unfilial !
甚至我有逃年的冲动,只是害怕看见爸妈的眼泪,只是想免与在别人看来是个不孝子!
As she went into the drawing-room, her father came quickly out of the countess's room. His face was puckered up and wet with tears.
当她走近大厅时,父亲匆忙从伯爵夫人房间走出来,满面皱纹,老泪纵横。
There is no doubt that more Chinese will lose their beloved family members with tears for his future " nonviolent " protest.
毫无疑问,在鞑赖未来“非暴力抗争”中,更多的中国人将会为失去他们所爱的亲人生命流泪。
Tears welled up in her eyes.
她的眼泪夺眶而出。
The most prominent image which struck me was that of Eidur Gudjohnsen trudging off the pitch in tears.
印象最深刻的是古德带着泪艰难的走下球场的一幕。
She hesitated for a moment and tears appeared in her eyes.
她踌躇片刻,泪水从眼中涌了出来。
With at least one company offering "non-legal wedding ceremonies" in Bali, the possibility of marriage "without tears" is a real one.
至少在巴厘岛还有一家公司提供“不受法律保护的婚礼”,因此,“没有眼泪”的婚姻确实是有可能出现的。
She broke into tears at the sight of the heavily armed Americans, and all the soldiers could do was try to help her with the heavy pump.
当她看到全副武装的美国士兵的时候,一下子就哭了,而大兵们能做的只有试着帮他拎着沉重的水壶。
How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
多想摩娑你的发,温柔地拭去你的眼泪,我伸出手,却只碰到枯叶上的一滴落雨!
Her daughter opened the door, with tears in her eyes.
她的女儿打开了门,眼里含着泪水。
The woman , tears in her face, saw his son who were injured and went into operation room.
这个妇女泪流满面的看着她受伤的儿子被送进手术室。
Her eyes turned glossy with new tears. "No, " she said, her voice wavering, "and I'm not a lesbian. Are you? "
眼泪又来了,她的眼睛变得亮晶晶的。“我没有,”她说,声音颤抖着,“我也不是拉拉。你是吗?”
Because the wound , tears of that smile of silly , is all cowardice that oneself results in .
因为那微笑的伤、眼泪的傻、都是自己造成的懦弱。
He recently broke down in tears under intense questioning in parliament and said he was willing to quit as soon as the proper time came.
菅直人最近在议会的强烈质疑中流出了眼泪,同时也表示他自己将在合适的时间到来时离职。
Tears dimmed her eyes.
泪水模糊了她的双眼。
Tears misted her eyes.
眼泪使她的双眼模糊。
Her tears ceased to flow, and her great spirit rose to its full stature again.
她止住了眼泪,她那勃勃的雄心又高涨到顶点了。
Her tears poured forth as she watched the sad scene.
当她看到这悲凉的情景时热泪纵横。
He was so proud of her, and so ashamed of himself, that he felt close to tears.
他为她感到十分自豪,为自己感到非常羞愧。他几乎热泪盈眶了。
When she had gotten safely into the street, she could scarcely restrain the tears.
当她安然地走到街上的时候,忍不住流下泪来。
Tears hid her eyes.
泪水遮住了她的视线。
They stood in silence in the open kitchen door, she struggling against her tears, he struggling against his shame.
他们默默地站在敞开的厨房门口,她在努力克制自己的泪水;他在使劲抑制自己的羞愧之心。
Tears nearly came to Bertha's eyes as she laughed.
伯莎笑得差点要流出眼泪来了。
She burst into a passion of tears.
她嚎陶大哭起来。