scramble

scramble

美 [ˈskræmb(ə)l]  英 ['skræmb(ə)l]

  • n.争夺;争抢;爬;抢占
  • v.争夺;争抢;(迅速而吃力地)爬;抢占
  • 网络攀登;攀爬;攀缘

词形变化

第三人称单数:scrambles  现在分词:scrambling  过去式:scrambled  

反义词

同义词

英汉双解

v.
行走;攀爬walk/climb
1.
[i]
+ adv./prep.
(迅速而吃力地)爬,攀登to move quickly, especially with difficulty, using your hands to help you
She managed to scramble over the wall.
她手忙脚乱地翻过墙。
He scrambled to his feet as we came in.
我们进来时,他赶紧从地上爬起来。
推挤;争抢push/fight
2.
[i]
争抢;抢占;争夺to push, fight or compete with others in order to get or to reach sth
The audience scrambled for the exits.
观众竞相朝出口拥去。
Shoppers were scrambling to get the best bargains.
顾客争先恐后地抢购最便宜的特价商品。
艰难地完成achieve sth with difficulty
3.
[t]
艰难地(或仓促地)完成to manage to achieve sth with difficulty, or in a hurry, without much control
Cork scrambled a 1–0 win over Monaghan.
科克队苦战莫纳亨队,以 1:0 获胜。
Rooney managed to scramble the ball into the net.
鲁尼设法把球送进了网窝。
eggs
4.
[t][usupass]
~ sth
炒(蛋)to cook an egg by mixing the white and yellow parts together and heating them, sometimes with milk and butter
scrambled eggs
炒蛋
电话;无线电telephone/radio
5.
[t][oftpass]
~ sth
扰码,倒频(改变电话或无线电信号,听众只有通过专门设备才能收听)to change the way that a telephone or radio message sounds so that only people with special equipment can understand it
scrambled satellite signals
扰码卫星信号
扰乱思维confuse thoughts
6.
[t]
~ sth
扰乱(思维)to confuse sb's thoughts, ideas, etc. so that they have no order
Alcohol seemed to have scrambled his brain.
酒精似乎扰乱了他的脑子。
飞机aircraft
7.
[t][i][usupass]
~ (sth)
命令(飞机)紧急起飞;紧急起飞to order that planes, etc. should take off immediately in an emergency; to take off immediately in an emergency
A helicopter was scrambled to help rescue three young climbers.
直升机接到命令,紧急起飞前去营救三个登山的年轻人。
They scrambled as soon as the call came through.
命令刚一下达,他们便紧急起飞。
n.
艰难行走╱攀爬difficult walk/climb
1.
[sing]
(尤指需要手脚并用的)艰难行走,爬,攀登a difficult walk or climb over rough ground, especially one in which you have to use your hands
推挤;争抢push/fight
2.
[sing]
~ (for sth)
争抢;抢占;争夺a situation in which people push, fight or compete with each other in order to get or do sth
There was a mad scramble for the best seats.
人们不顾一切地抢占最好的座位。
摩托车比赛motorcycle race
3.
[c]
摩托车越野赛a race for motorcycles over rough ground

英汉解释

v.
1.
爬,爬上去,攀登;攀缘 (about; up; down; through)
2.
【信】保密;【无线】扰频
3.
争先恐后地抢;互相争夺;竭力搜求 (for)
4.
【航】争先恐后地飞起;紧急起飞(应战)
5.
(蔓草等)蔓延,繁生
6.
(没有挡截队员保护下)单独带球冲锋陷阵
7.
攀登;爬(上)
8.
炒[搅拌](鸡蛋,牛奶等)
9.
扰乱;把...打乱
10.
【无线】改变...的频率使不被窃听
11.
把...胡乱扔(在一堆);撒(钱等让大家来抢)
12.
匆忙凑合,凑拢,收集
13.
【航】命令...紧急起飞
n.
1.
争取;(互相)争夺
2.
爬上,攀登;攀缘
3.
【航】紧急起飞
4.
混乱的动作[活动]
5.
【无线】扰频;倒频

英英解释

v.
n.

例句

As investors scramble to protect themselves from the next credit flare-up in Europe, their worries are spreading to the U. K.

投资者急急忙忙防范欧洲爆发信用危机他们担忧已经扩散英国

And if you get involved in every disagreement of every point of Consciousness, your life's just going to be in a scramble.

如果只是纠缠每个意识分歧生活争夺战

Critics say such munificence is just a way for Chinese firms to get a leg up over competitors in the scramble to lock up Africa's resources.

批评人士中国慷慨只是为了中国公司获取非洲资源方面得到竞争优势

The cub, who was just a few months old, even tried to scramble up again but was thwarted by his victorious sibling.

只有几个熊仔爬上搏斗一番无奈取胜兄弟这个机会

Ben scramble back to his feet as fast as he could. But the skeleton was right in front of him.

手忙脚乱起来接着赶快骷髅面前

All this activity has led to a scramble by companies to recruit Indian executives who can operate at an international level.

所有这些行动导致企业争相聘用具有国际经营能力印度高管

It was much too easy, but I knew if I let the sauce boil the yolk was gonna scramble.

容易知道如果酱汁继续下去蛋黄就要结块

But this time everyone was entirely in Merry's favour. They began to scramble out of the excavation, darting furious glances behind them.

有的倾向他们一边开始出土一边回头愤怒眼光我们

Tavares hilariously details the ensuing chaotic play as fielders scramble to find it and the batter makes his way around the bases.

塔瓦雷斯欢快详细信息随后混乱发挥竭力寻找和面使周围基地方式

The moment the plane got fire n, the frightened passengers scramble out of the gate of the door.

着火飞机着陆惊恐乘客争先恐后门口

There is no mad scramble to get out the door as I know where everything is!

知道东西都哪儿不会

News seems to move faster than small boys can scramble and dart to tell it, faster than women can call it over the fences.

消息似乎男孩出去告诉别人速度女人篱笆大声消息速度

In his scramble to escape Ventress, he stole one of her fan blade starfighters and returned to Republic space.

在逃文崔斯过程星际战斗机回到共和国空间

So when you make a flippant comment, especially if it's followed by a mad scramble for your boxer shorts, it's sure to freak us out.

因此说出轻薄特别是接下来疯狂平角短裤我们肯定吓坏

There was no better time to test for ethical conduct than during such a dire economic crisis and the scramble to survive.

如此严重经济危机力求生存之际正是测试个人职业道德最佳时机详细

He said the Chinese scramble for influence on the continent could lead to poor governance and environmental deterioration.

指出中国争夺非洲大陆影响力可能会导致治理不善环境恶化

A new administration is always a feeding-frenzy, but seasoned observers say that they have seen nothing like this scramble for employment.

职位竞争总是激烈拥有丰富阅历观察者他们从未如此疯狂职位竞争

He is trying to counter the impression in parts of Africa that China is engaged in a neo-colonial scramble for mineral resources.

正在努力改变非洲部分地区中国不良印象中国正在非洲矿产资源进行殖民主义争夺

Those companies have joined Mitsubishi, Nissan and Toyota in the scramble for a place in the new electric-car industry.

这些公司已经加入三菱日产丰田争夺电动汽车产业领地

That came from her attempts to scramble eggs at a boarding school that she and her first husband ran in the 1960s.

来源于60年首任老公管理寄宿学校尝试得出教训

He was knocked down in the scramble, but he quickly picked himself up and dusted himself down.

争抢很快起来身上尘土

Knowledge is power - economic power - and there's a scramble for that power taking place around the globe.

知识就是力量-经济力量-这种力量较量正在全球上演

When the ball lands in a yard, they trample flowers, scramble over rock gardens, burst into patios without even a thought of apology.

院子他们便践踏花朵石头花园涌进天井根本道歉

He was knocked down in the scramble, but he quickly picked himself up and dusted himself down.

争抢很快起来身上尘土

Wenger's satisfaction with the season's progress was reflected in a vow to stay out of the January transfer scramble.

温格目前联赛进程非常满意不会一月份转会

I don't think we want to see a second scramble of that kind.

我们不想看到第二那种争夺出现

The race to find intelligent life, or any life at all, beyond Earth has been a heated space scramble for decades.

几十寻找智慧生命或是其他一切生命竞争空间争夺一个热门话题

Luckily the bus behind was far enough away to slow down and let me scramble out off the way.

还好身后辆公共汽车距离足够及时刹车路上出来

For a time, art criticism and art creation echoed each other, a variety of theoretical and experimental scramble up beautifully, bustling.

一时间美术批评美术创作一唱一和各种理论实验争先恐后粉墨登场好不热闹

With time running out, a scramble in front of the Uruguay net caught goalkeeper Fernando Muslera out of position.

随着比赛时间即将耗尽乌拉圭球门区一片混战守门员穆斯莱拉失去位置

Swelling ranks of the rich have led to a scramble among the world's largest banks to capture them as clients.

日益扩大富人阶级导致全球最大银行之间激烈竞争这些银行招揽他们成为自己客户

There may be a day in the far distant future when one could scramble over a junk yard heap and find some kind of scavenger bot.

也许遥远未来一天人们可以垃圾场发现一些机器人

The secure exchange of encryption keys used to scramble and unscramble data is one of the most vexing aspects of modern cryptography.

加密解密数据安全传输现代密码学棘手问题之一

Gather diary entries from the crew and un-scramble foreign symbols and engravings as you follow a path of clues. . . but toward what answer?

沿工作人员收集日记文件解读外国标志线索一个路径答案

All the countries in the world disregarding you and I I scramble for opening gambling estate.

世界各国不论我我争相开放赌博产业

The general move partially mirrors the scramble back to dollars seen elsewhere, notably in the Korean won and Brazilian real.

总体动向一定程度映射其它地方出现一窝蜂转回美元趋势——尤其是韩元巴西里亚尔

So whip up an omelet, boil an egg for a midday snack or scramble eggs with your favorite veggies and feel the mood-boosting effects.

所以无论鸡蛋鸡蛋中午或是喜欢蔬菜一起觉得心情大好

These were the main reasons why the OPEC countries were able to observe a scramble among buyers to pay higher prices for oil in 1973 .

这些就是石油输出国组织国家观察买主1973年高价争购石油主要原因

When that perspective is lost or forgotten, a movement stands in danger of degenerating into a scramble for personal advancement.

那个观点消失遗忘一场变质危险活动使个人发展处于艰难时刻

That scramble to censor underscores the delicate nature of the scandal.

混乱审查体现事件微妙性质

Think of it as a railroad car hurtling down the line at the same time that attendants scramble to hitch on the wheels and lay the track.

电车沿着路线疾驰同时乘务员极力减缓车速以便铺设轨道